Übersetzung für "beute" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Beute gerät in Panik, und Beute wird gerissen.
Prey panics, and then prey gets eaten.
das macht uns zu Beute und der Bär ist auf der Suche nach Beute.
that makes us prey, and the bear is looking for prey.
Sie waren nicht auf Beute aus.
They had no appetite for prey.
Und Friedrich war ihre Beute.
Friedrich was their prey.
Und jetzt war sie die Beute.
And now she was this one's prey.
Sie war keine leichte Beute.
She was not such easy prey.
Und wir sind immer noch die Beute.
And we are still prey.
Der Jäger in seine Beute.
The hunter for his prey.
Wir sind Beute, keine Feinde.
We are prey, not enemies.
Substantiv
Die Beute war fürstlich.
The booty was staggering.
Sie bedeuteten für uns jedoch keine Beute;
But they were no Booty to us;
führte Beute an Bord.
brought booty on board.
Sie schichteten und sortierten ihre Beute.
They stacked and collated their booty.
»Wie groß ist denn dein Anteil an der Beute
“What’s your share of the booty?”
Hier geht es um Stolz, nicht um Beute.
This is now a matter of pride, not of booty.
»Und die versprochene Beute
“What about the booty we were promised?”
Was interessierte ihn die Beute?
What did he care about booty?
Wir haben nur wenig Beute gewonnen.
We have won little booty.
Wenn Kondensmilch dabei ist, betrachten sie die als Beute.
If there is condensed milk, they appropriate it as booty.
Substantiv
Suchte er nach Beute?
Was it searching for loot?
Und in den Kisten Beute.
And in the boxes, loot.
Anders gesagt: mit Beute.
Loot, in other words;
»Beute?« Hans Scheller tat verwundert und grinste ihn unschuldig an. »Welche Beute
Loot?” Hans Scheller feigned surprise and stared at him innocently. “What loot?”
»Ich mache nur wegen der Beute mit.«
I'm just in it for the loot.
Das ist eindeutig PREKK-Beute;
It is obvious TROKK loot;
Der Rest der Beute folgte.
The rest of the loot followed.
Woher all die Beute?
Where from such loot?
Einmal, um Beute zu verkaufen.
We went there to sell loot once.
Die wollen kein Land, die wollen Beute.
They don’t want land, they want loot.”
Substantiv
Dem Sieger gehört die Beute, und wir wurden mit Beute verwöhnt.
To the victor goes the spoils, and we have spoiled ourselves.
»Zanken sie sich um die Beute
“Are they quarreling over the spoils?”
»Dem Sieger die Beute
To the victor go the spoils.
Dann teilen wir die Beute.
Then we will share the spoils.
Sie war Skangas Beute!
She was Skanga’s spoils!
kein Gegner, keine Beute und keine Weiber.
no enemy, no spoils and no women.
Aber die Beute gebührt dem Eroberer.
But to the Conqueror go the spoils.
Teilten Arbeit und Beute.
Dividing the work and the spoils.
Jetzt wollte er seinen Anteil an der Beute.
Now he wanted his share of the spoils.
Substantiv
»Und außerdem wartet hier Beute auf unz … sehr ruhmreiche Beute
“And there is quarry for us here … very great quarry.”
sie waren auf Beute aus.
they were after quarry.
Dies war keine gewöhnliche Beute.
This was no ordinary quarry.
Die Beute war in der Nähe.
The quarry was close.
Wer war seine Beute?
Who was his quarry?
Kein Zeichen von seiner Beute.
No sign of his quarry.
Die Königin war nicht seine Beute.
The queen was not his quarry.
Er war nicht mehr die Beute.
He was no longer the quarry.
»Ich gebe meine Beute nicht auf.«
“I will not leave my quarry.”
Die Spur nur einer Beute.
It is after only one quarry.
Substantiv
»Warum – weil Frauen im Krieg zur Beute werden, und wir nicht gerne Beute sind?«
'Why – because in battle, women become swag, and we don't like being swag?'
Er schloss die Beute in den Kofferraum.
He locked his swag in the trunk.
»Dasselbe wie wenn Diebe ihre Beute aufteilen.«
Same as when thieves divvy up their swag.
Sie ist auf dem Weg zurück nach Manhattan mit der Beute.
She’s on her way back to Manhattan with the swag.”
Er legte sie neben die Beute aus dem Deutschen Haus.
He placed them by the Deutsches Haus swag.
Was machen wir denn mit dem Rest der Beute, der noch übrig ist?
What'll we do with what little swag we've got left?"
die Räuber waren emsig dabei, ihre Beute unter den Fußbodendielen zu verstecken;
the robbers were busy hiding their swag under floorboards;
Das Mädchen trat zu ihm und reichte ihm den Sack mit der Poker-Beute.
The girl came back to him with the bag of poker swag.
Glücklich über die Beute, schleppte Lucys Mutter die Sachen in ihre Wohnung und vergaß sie dann oft.
Lucy's mother would haul them back to their apartment, giddy with swag, then pretty much forget about them.
Seinen Anteil von der Beute nahm er fast nie, und der Anteil der Neun war beträchtlich, viel größer als der von Sprotte.
He almost never took his share of the swag, either, and a niner’s share was a fair size, not like Sprat’s.
Substantiv
Fette Beute, Herrschaften.
A rich haul, gentlemen.
Sie hatten ausgezeichnete Beute gemacht.
Their haul had been excellent.
Da könnten wir gehörig Beute machen.
We'd sure make quite a haul."
Ich nehme die heutige Beute als Anzahlung.
I'll take today's haul as a down payment.
Würde mich nicht wundern, wenn sie reiche Beute machen.
They’ll get quite a pretty haul, I shouldn’t wonder.”
Nach und nach machte ich halbwegs ausreichende Beute.
Little by little, my hauls became almost adequate.
»Ordentliche Beute.« Er blickte von ihr zu Acland.
‘Quite a haul.’ He glanced from her to Acland.
»Dann haben Sie neue Beute gemacht«, sagte Copperfield.
"Then you've made a new haul," said Copperfield.
Eine wesentlich größere Beute als letztes Mal.
A much better haul than last time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test