Перевод для "physicals" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Despite the physical exams, there is something incubating here.
Trotz der ärztlichen Untersuchungen ist hier irgend etwas im Busch.
“Thanks, Lon,” she whispered. “Is he thinking of ordering a physical?”
»Danke, Lon«, flüsterte sie. »Hat er vor, eine ärztliche Untersuchung anzuordnen?«
“I just finished up my physical and I passed it 100 percent.”
»Ich habe gerade meine ärztliche Untersuchung hinter mir, und ich habe sie zu hundert Prozent bestanden.«
“He was given a full physical when they brought him in, right?”
»Man hat ihn einer vollständigen ärztlichen Untersuchung unterzogen, als er eingeliefert wurde, richtig?«
After what you’ve been through, they’re going to give you a physical. They’re going to insist on it.
Nach dem, was hinter dir liegt, stünde dir garantiert ‘ne ärztliche Untersuchung bevor.
No wonder Jock hardly listened when I suggested he have a physical checkup, he thought numbly.
Kein Wunder, daß Jock kaum zugehört hatte, als er ihm eine ärztliche Untersuchung vorgeschlagen hatte.
Dr. Doherty’s physical examination showed nothing that could be causing Vanders’s distress.
Die ärztliche Untersuchung zeigte keinerlei Hinweise auf eine Ursache für Vanders’ Leiden.
I decided that the idea of a physical examination is that, if you aren't ill, then they do their darnedest to make you ill.
Ich hatte den Eindruck, daß der Sinn dieser ärztlichen Untersuchung darin bestand, alles daranzusetzen, dich krank zu machen, wenn du nicht krank bist.
"Aren't you due for a physical?" "Oh no," Kirk said. ORDERS "Oh yes-to "
»Sag mal, steht nicht eigentlich deine ärztliche Untersuchung an?« »Aber nein«, sagte Kirk. »Oh, doch!«
сущ.
AFTER YOUR PHYSICAL—WHEN THEY PRONOUNCE YOU ‘FULLY ACCEPTABLE FOR INDUCTION’—IT WILL BE A LITTLE LATE TO MAKE A DECISION THEN.
NACH DER MUSTERUNG – WENN DU ›VOLLTAUGLICH‹ GEMUSTERT BIST – DANN IST ES EIN BISSCHEN ZU SPÄT, UM EINE ENTSCHEIDUNG ZU TREFFEN.
but he rather desperately strove to miss the trip to Vietnam by poisoning himself for his physical.
Danach sollte er eingezogen werden, doch er bemühte sich verzweifelt, der Reise nach Vietnam zu entkommen, indem er sich für die Musterung vergiftete.
Ron Hubbard.” In April 1941, his poor eyesight caused him to fail his physical once again.
Im April 1941 fiel Hubbard wegen seiner schlechten Augen erneut bei der Musterung durch.
Baum had fought in the war, but he knew and had even published men who’d avoided it, who’d managed to get deferments or some way fail the physical, but that was only craven.
Baum war im Krieg gewesen, aber er kannte auch Männer und hatte sie sogar veröffentlicht, die ihn umgangen hatten, die eine Zurückstellung hatten erwirken können oder bei der Musterung durchgefallen waren, aber das war eben nur feige.
It’s no good just getting drunk and smearing dog shit in your hair the night before your physical—if you don’t develop a mental history, it won’t work to try to fake it.”
Es reicht nicht, sich am Abend vor der Musterung einfach zu betrinken und sich Hundescheiße ins Haar zu schmieren – wenn du keine Krankengeschichte entwickelt hast, brauchst du es gar nicht erst zu versuchen.
Innes had imperfect feet and a childhood asthma that inexplicably had disappeared in the months after he had failed his military physical. He thought often of trying again.
Bei der militärischen Musterung war er wegen seiner Fußfehlform und seines Asthmas durchgefallen. Das Asthma war in den Monaten danach auf unerklärliche Weise verschwunden, und er dachte oft daran, sich noch einmal zu melden.
He heard of a boy from the neighboring village who, failing his physical examination, begged to be accepted in any role, rather than face the unspeakable haji of being unworthy to serve.
Er hörte von einem Jungen aus dem Nachbardorf, der bei der Musterung durchgefallen war und darum gebettelt hatte, trotzdem auf irgendeinen Posten gestellt zu werden, damit er die haji, die unaussprechliche Schande der Wehruntauglichkeit, nicht auf sich nehmen musste.
In the spring of 1967, when I received the notice from the local Gravesend draft board to report for my preinduction physical, I still wasn’t sure what Owen Meany meant. “You better call him,” Hester said to me; we kept reading the notice, over and over. “You better find out what he means—in a hurry,”
Im Frühling 1967, als ich einen Brief vom Rekrutierungsbüro erhielt, daß ich mich zur Musterung melden sollte, war ich immer noch nicht sicher, was Owen Meany meinte. »Ruf ihn am besten mal an«, meinte Hester;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test