Translation for "vegetar" to french
Vegetar
Translation examples
No fue creada para que vegetara en la oscuridad.
Elle n’avait pas été créée pour végéter dans le noir.
No lees libros, no conversas con nadie, te limitas a vegetar.
Tu ne lis aucun livre, tu n’as pas de conversations, tu te contentes de végéter.
Prefería actuar en la calle que vegetar tras un escritorio.
Il préférait travailler dehors que végéter derrière un bureau.
Ésos son hombres y no son de los que se irían a vegetar a un lugar como Marburgo.
Voilà des hommes et ceux-là n’iraient pas végéter à Marburg.
Pensaba que vivías en un árbol, y veo que prefieres vegetar en una jaula.
Je m’attendais à te trouver sur un arbre, et tu choisis de végéter dans une cage.
Había visto vegetar esa tierra, sin mayor futuro, durante siglos.
Il avait vu cette terre végéter pendant des siècles, sans espoir d’un avenir meilleur.
¿Para qué soñar con el éxito si podemos vegetar tranquilamente en nuestros fracasos?
Pourquoi rêver du succès si nous pouvons végéter tranquillement dans nos échecs ?
De nada servía quedarse rumiando sus pensamientos, dejarlos vegetar en un universo estéril.
Il ne servait à rien de ruminer des pensées, de les laisser végéter dans un univers stérile.
No quería tampoco vegetar en la mediocridad, porque para eso había salido de demasiado abajo.
Il n’acceptait pas non plus de végéter dans la médiocrité, parce qu’il était parti de trop bas pour ça.
Cuando uno se empeña en vegetar en este mundo, no aprende nada y es tan ignorante como una marsopa.
quand on persiste à végéter dans ce monde-ci, on n’apprend rien, on reste ignorant comme un marsouin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test