Similar context phrases
Translation examples
Vagar, por lo tanto, era una especie de anulación de la mente.
Errer était donc une façon de se soustraire à son esprit.
Le gustaba vagar por los prados, donde todo estaba al aire libre.
Il aimait parcourir les pâturages où tout était au grand air.
Triste por separarse de ellos, por dejarlos vagar por el mundo solos.
Triste de les quitter, de devoir les laisser parcourir le monde sans lui.
Mis ideas no eran bien recibidas, de modo que empecé a vagar de aquí para allá.
Comme mes idées étaient mal acceptées, je commençai à parcourir le pays.
Dijo que en todos sus años de vagar por la selva nunca había visto un lugar así.
Il déclara qu’après toutes ces années à parcourir la jungle, il n’avait jamais vu un endroit comme celui-là.
—Conocí a su hijo Coover en el colegio, hasta que lo dejó para vagar por el mundo y hacer lo que le daba la gana. ¿Y Richard…?
— Je connaissais votre fils Coover, à l’école, jusqu’à ce qu’il laisse tomber pour parcourir le monde en faisant ce qu’il avait envie. Et Richard… ?
Padecía una especie de claustrofobia, causada por milenios de vagar bajo los vastos cielos sin techo, y se sentía incómodo confinado así.
Il souffrait d’une sorte de claustrophobie induite par des millénaires passés à parcourir les cieux de Nasqueron.
Al abandonar la zona internacional nuestros ojos empezaron a vagar por la gente que llenaba el vestíbulo en busca de nuestro contacto.
En quittant la zone internationale, nous commençâmes à parcourir du regard les gens qui se massaient dans le hall d’arrivée, à la recherche de notre contact.
Lo único que ella sabía era lo que veía: ropas polvorientas y zapatos sucios tras vagar por la ciudad.
La seule chose qu’elle savait, c’était ce qu’elle pouvait voir : des vêtements couverts de poussière et des chaussures toutes sales à force de parcourir la ville.
Elí pasaba con él día y noche, porque no se le podía permitir al rabino vagar por toda la casa espantando a los criados.
Eli le surveillait nuit et jour, car on ne pouvait pas le laisser parcourir la maison, de peur qu’il effrayât les domestiques.
Tenía la costumbre que comparten todos los buenos conferenciantes de permitir que su vista vagara por el público, en busca de caras atentas o expresiones de aburrimiento.
Il avait cette habitude qu’ont les bons conférenciers de laisser son regard parcourir le public, à la recherche des visages attentifs ou des expressions d’ennui.
Y ahora parecía vagar sin objeto y no tenía amigos.
Et maintenant il semblait vagabonder sans but et n’avait pas d’amis.
Moderó el paso y dejó que su mente vagara sin rumbo fijo.
Ralentissant le pas il laissa son esprit vagabonder.
El discurso prosiguió, y mi atención empezó a vagar de un lado a otro.
Le discours se poursuivait et mon attention se mit à vagabonder.
Era mejor estar a cubierto y dejar vagar la imaginación.
Mieux valait se blottir à l’abri et laisser son imagination vagabonder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test