Translation for "vacuidad" to french
Translation examples
Era la vacuidad de la obediencia.
C’était le vide de la soumission.
Desbordantes de violenta vacuidad.
Gargouillant d’un vide violent.
Basta de vacuidades y excesos.
Plus d’excès creux et vides.
Una extraña vacuidad cayó sobre mí.
J’éprouvai une étrange sensation de vide.
El cielo era una descolorida vacuidad.
Le ciel devint un néant vide de toute chose.
Clay busca formas de derrotar la vacuidad.
Il cherche des moyens de vaincre le vide.
El vacío del viajero fabrica la vacuidad del viaje;
Le vide du voyageur fabrique la vacuité du voyage ;
Pero Tony está confundida: ¿cómo describir la vacuidad?
Mais Tony est désemparée : comment décrire le vide ?
El miedo y la desesperación colmaron la vacuidad del Vacío.
La peur et le désespoir remplit le néant du Vide.
Voy a demostraron su vacuidad.
Et je vais vous en montrer la vacuité.
La mayoría de ellos son la vanidad y la vacuidad en persona.
La plupart sont la vanité et la vacuité personnifiées.
Las apariencias y la vacuidad son como las nubes y el cielo.
Les apparences et la vacuité sont comme les nuages et le ciel.
La vacuidad del bienestar la aburre, la apaga.
La vacuité du bien-être l’ennuie, l’éteint.
Su estado de ánimo casaba con aquella melancólica vacuidad.
Son esprit s'accordait à cette vacuité mélancolique.
–Depresión brutal… un pozo sin fondo… vacuidad.
— La dépression, le puits sans fond, la vacuité...
La vacuidad de su esqueleto al desnudo, todo eso para nada.
La vacuité de sa carcasse mise à nu, tout ça pour rien.
de que todo sólo es un reflejo de la vacuidad. Longchen Rabjam16
Que tout n’est que reflet de la vacuité. Longchen Rabjam27
Caminaba junto a los acantilados, pisoteando la vacuidad.
Elle marchait près des falaises, et piétinait la vacuité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test