Translation for "terrible tragedia" to french
Translation examples
¿Qué terrible tragedia tuvo lugar aquí?
Quelle terrible tragédie s’est jouée ici ?
¿Cómo puedo escribir un relato de esta terrible tragedia?
Comment faire le récit de cette terrible tragédie ?
Por unos momentos, se preguntó de qué terrible tragedia habría sido involuntario partícipe.
Il se demanda à quelle terrible tragédie il venait de participer.
—Has sufrido una terrible tragedia, y te ofrezco mi simpatía.
— Vous avez vécu une terrible tragédie ; veuillez croire à ma profonde sympathie.
¿Qué terribles tragedias se producirían si un nigromante accedía a los otros mundos?
Quelle terrible tragédie suivrait l’entrée d’un nécromancien dans les autres mondes ?
Después de todo, estamos tratando simplemente de llegar a la verdad en una terrible tragedia.
Nous sommes, après tout, simplement à la recherche de la vérité dans cette terrible tragédie.
Una terrible tragedia había ocurrido en Manor House, y John Douglas había sido asesinado.
Au manoir s'était déroulée une terrible tragédie: M. John Douglas avait été assassiné.
Acabó por confesárselo: la idea de quedarse solo, solo con Estela, solo con esa terrible tragedia.
Il finit par se l’avouer : l’idée de rester seul, seul avec Estela, seul avec cette terrible tragédie.
Diez minutos más de permanencia en sus heladas garras y habría sido simplemente una cifra más en las estadísticas de esa terrible tragedia.
Dix sept minutes de plus dans sa morsure glaciale, et il n'aurait été qu'une victime de plus à mettre au bilan de cette terrible tragédie.
—¡No lo sé! ¡¡Pero dicen que si alguna vez venden asientos en el Palco Ocho habrá una terrible tragedia!! ¡¿No es romántico?!
— Je ne sais pas ! Mais il paraît que s’ils vendent des places dans cette loge-là, il y aura une tragédie terrible !! C’est romantique, non ?! »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test