Translation for "tensado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Estaba muy tensada.
Elle était solidement tendue.
El rigor había tensado sus rasgos.
La raideur avait tendu ses traits.
Los rasgos de su cara se habían tensado.
Les traits de son visage s’étaient tendus.
Sois como una cuerda de arco tensada.
Vous êtes comme la corde tendue de l’arc bandé.
Su sonrisa era tan tirante como una guindaleza tensada.
Son sourire était aussi tendu qu’une haussière.
La cadena del ancla está tensada en medio de la nave.
La chaîne de l’ancre est tendue au milieu de la pièce.
Los hilos tensados de la tela se han puesto a vibrar.
Les fils tendus de ma toile se sont mis à vibrer.
—Con las flechas de Loren y una cuerda tensada.
 Avec les flèches de Lorèn, en fait, et une bonne corde bien tendue.
Un arco o está en reposo o tensado en la mano del arquero.
Dans la main de son archer, un arc est soit au repos, soit bien tendu.
Auscultando las pulsaciones, sus rasgos se habían tensado increíblemente.
A l'écoute des pulsations ses traits s'étaient incroyablement tendus.
—Yo… —Bron dejó escapar el aliento, sintió los músculos de su espalda, que se habían tensado hasta casi el calambre, relajarse un poco—.
— Je… » Bron s’interrompit le temps d’une expiration, sentit les muscles de son dos, qui s’étaient crispés au point de lui donner un soupçon de crampe, et se détendit un peu.
Solía pasar la mayor parte del tiempo de pie, en medio del estudio, con los brazos cruzados contemplando hostilmente un lienzo tensado.
La plupart du temps, elle restait au milieu de l’atelier les bras croisés, en regardant d’un air hostile la toile accrochée sur le chevalet, ou elle la regardait d’un air suppliant.
Las paredes estaban cubiertas por un cautivador remolino de diagramas de madera. A ojos de Clavain, las elipses y nudos recordaban a los contornos geodésicos de un espacio-tiempo muy tensado.
Les murs étaient un maelström troublant d’excroissances ligneuses. Pour Clavain, les ellipses et les nœuds du bois évoquaient les courbes géodésiques d’un espace-temps soumis à des tensions énormes.
Estaban enamorados, iban a vivir juntos, un secreto para sus padres, él la ayudaría, ¿verdad? Esos ojos, implorantes, tan ajenos a su dolor. El tiempo se había tensado entre ambos, sus palabras giraban en su cabeza, creciendo y encogiéndose, más fuertes y más leves.
le marin aussi l’aimait, ils allaient fuir ensemble mais il ne fallait rien dire aux parents, et il l’aiderait, n’est-ce pas ? Le temps s’était étiré, le silence s’était installé entre eux deux ;
Me limité a esperar hasta que estuvieron lo bastante cerca para no fallar, apunté a la espoleta del viejo toro que iba en cabeza del grupo, si es que tenía espoleta, y disparé el dardo tras haber tensado al máximo la ballesta.
J’attendis juste le temps nécessaire pour qu’ils s’approchent assez de façon à ne pas pouvoir manquer mon coup, je visai le bréchet d’un énorme bœuf qui les conduisait, – si tant est qu’il eût un bréchet, – et lançai la flèche de toute la force de mon arc énorme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test