Translation for "tendemos a" to french
Translation examples
—Y tendemos a no perder lo que inventamos.
— Et, ce que nous inventons, nous avons tendance à le conserver.
En Charleston tendemos a ser etnocéntricos;
Nous avons tendance à l’ethnocentrisme à Charleston.
Y, a la caza de esas imágenes, tendemos a sobrevalorar el sexo.
À la recherche d’images, nous avons tendance à surévaluer la sexualité.
Sé que tendemos a olvidar las cosas ingratas;
Je sais que nous avons tendance à oublier les choses désagréables ;
Tendemos a sobrevalorar el papel del Mediterráneo en nuestra cultura.
Nous avons tendance à surestimer le rôle de la Méditerranée dans notre culture.
¿No tendemos todos a ver legalidad dentro de la ilegalidad?
N’avons-nous pas tous une tendance à voir du légal dans l’illégal ?
Tendemos a englobarlos a todos, a ustedes y a los estadounidenses.
C’est vrai, nous faisons ça, nous avons tendance à vous mettre tous dans le même sac, les Américains et vous. »
Tendemos, como una cuestión de autopreservación, a dejar fuera lo peor.
Nous avons tendance, afin de nous préserver, à laisser de côté le pire.
Los miembros del Servicio tendemos a fijarnos en los pequeños detalles.
Dans le Service, nous avons tendance à nous concentrer sur les petits détails.
Todos tendemos a casarnos con miembros de la misma sangre, del mismo clan.
Nous avons tendance à épouser nos consanguins sans sortir du clan.
Tendemos a no prestar atención a aquellos que parecen estar bien.
On a tendance à négliger ceux qui ont l’air d’aller bien, et c’est un tort.
Era de esos tipos que tendemos a olvidar inmediatamente después de que desaparecen de nuestro campo visual.
Il faisait partie de ces types qu’on a tendance à oublier dès qu’ils sont sortis de notre champ visuel.
Por desgracia, tendemos a no acordarnos más que de lo que nos conviene. —Quería decírtelo. —Ya pasó. No hablemos más de eso.
Malheureusement, on a tendance à ne retenir que ce qui nous arrange. — Je tenais à te le dire. — C’est fait. N’en parlons plus.
Tendemos a asumir que el progreso es continuado, pero quizá se sumergieron en una edad oscura.
On a tendance à considérer que le progrès va de soi. Mais peut-être ont-ils sombré dans une sorte d’âge noir.
Tendemos a encasillar en una categoría preexistente cualquier relación nueva que entablamos.
On a tendance à ranger toute nouvelle relation humaine dont on prend connaissance dans une catégorie préexistante.
En Gran Bretaña tendemos a faltarle al respeto a la otra persona en cuanto obtenemos la supremacía sobre ella.
En Grande-Bretagne, on a tendance à manquer de respect à son interlocuteur quand on commence à prendre l’ascendant.
Hoy en día tendemos a esperar que el tribunal pronuncie el veredicto de una pena dura con un tono personal, incluso con una ligera vacilación.
Aujourd’hui, on a tendance à attendre d’un tribunal qu’il proclame une lourde peine avec une inflexion personnelle, voire avec une légère hésitation.
Nada más. Tendemos a considerar oscuro el poder que determina ciertas dinámicas y, en consecuencia, lo atribuimos a una entidad oscura: mafia china.
Rien d’autre. On a tendance à croire que le pouvoir à l’origine de certains mécanismes complexes est obscur et on l’attribue donc à une entité obscure : la mafia chinoise.
El problema es que, una vez que aceptamos cierta secuencia (en este caso, le dispararon, tropezó y cayó, en lugar de tropezó, le dispararon y cayó), tendemos a desdeñar y olvidar todo lo demás.
Le problème, c’est qu’une fois que l’on accepte une séquence donnée d’événements – « Il a été abattu, il a trébuché et il est tombé », plutôt que « Il a trébuché, a été abattu et il est tombé » –, on a tendance à évacuer et à oublier l’autre séquence possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test