Translation for "tempestad" to french
Translation examples
Tempestades de arena, siempre tempestades de arena, siempre tempestades de arena.
Des tempêtes de sable, encore des tempêtes de sable, toujours des tempêtes de sable.
¿Con esta tempestad?
Avec cette tempête ?
Una tempestad en el mar solo es una tempestad en un vaso de agua.
Une tempête en mer n’est qu’une tempête dans un verre d’eau.
Porque era tiempo de tempestad y él era la tempestad que se abatía sobre la ciudad.
Car c’était une période de tempête, et Nicolas était la tempête qui s’abattait sur la ville.
—Estallarán tempestades.
— Il y aura des tempêtes.
Una tempestad se prepara.
Une tempête se prépare.
La tempestad había amainado.
La tempête était finie.
¿Sin la tempestad, de hecho?
Sans, en fait, la tempête ?
La canción de La tempestad.
La chanson de La Tempête.
La tempestad original
La Tempête : l'original
Tempestad que nos convertía en desierto, tempestad silenciosa.
Orage qui nous changeait en désert, orage silencieux.
—La tempestad ha pasado.
L’orage est passé.
La tempestad había pasado.
L’orage était passé.
La tempestad fue terrible;
Ce fut un terrible orage ;
La tempestad continuaba.
«L’orage continuait.
¡que la tempestad nos arrebate!
que l’orage nous emporte!
La tempestad no amaina.
L’orage ne se calme pas.
Su alma era una tempestad.
Son âme n'était qu'orages.
La tempestad no cesaba.
L’orage ne se taisait pas.
Es una tempestad hecha para él.
C’est un orage fait pour lui.
Agachando la cabeza, la joven parte a desafiar la tempestad, traspone el portal, avanza por la calle vacilando y desaparece en un torbellino de nieve.
Penchant la tête, la demoiselle se lança à l’assaut, força le portail, et, une fois dans la rue, elle tourna, elle tourbillonna, elle fut jetée de côté et d’autre, puis la vis de la neige s’empara d’elle et elle disparut.
Cada vez que el petrolero se hundía entre dos olas, se producía un intervalo de calma espectral, hasta que, con una nueva sacudida, volvía a elevarse la nave hacia la tempestad.
Lorsque le Rolvaag plongeait dans les creux entre chaque vague, un bref répit surnaturel tombait sur eux, avant que le grand pétrolier ne tremble et ne reparte à l'assaut de la tourmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test