Translation for "teñirse" to french
Similar context phrases
Translation examples
Debía de teñirse los bigotes.
Il devait se teindre les moustaches.
También había renunciado a teñirse el bigote.
De même qu’il avait renoncé à se teindre la moustache.
Había empezado a teñirse las canas.
Elle avait commencé à se teindre les cheveux.
¿Habría ido tan lejos como para teñirse el pelo?
Irait-il jusqu’à se teindre les cheveux ?
Debe de teñirse el pelo y las cejas...
Il doit se faire teindre les cheveux et les sourcils.
Al menos, podría teñirse el pelo.
Vous pourriez au moins vous faire teindre les cheveux.
Aunque nunca debió teñirse el pelo;
Mais elle n’aurait jamais dû se teindre les cheveux.
–Dejó de teñirse el pelo -dijo al fin-.
 Elle avait arrêté de se teindre les cheveux, répondit-elle finalement.
Dejó de arreglarse, dejó de teñirse el pelo.
Elle avait cessé de prendre soin d’elle-même, de se teindre les cheveux.
Véronique ayuda a mamá a teñirse el pelo.
Véronique aide Mère à teindre ses cheveux.
Dígame, ¿quiere lavar y secar, o desea teñirse antes?
Pour cette fois, ce sera un shampooing et une mise en plis, ou bien ferons-nous la teinture ?
Jorian se afeitó y Margalit y él se prepararon para teñirse la piel de un color más oscuro.
Jorian se rasa, et Margalit et lui se préparèrent à s’enduire la peau de teinture brune.
Tiene la panza más redonda, se le hacen michelines en la espalda mientras folla y necesita volver a teñirse el pelo de la parte trasera de la cabeza.
Son ventre s’est arrondi, ses poignées d’amour ondulent quand il va et vient, et il devrait renouveler sa teinture.
Volvió corriendo al hotel y se encerró. Devoró los tacos de desayuno y se acabó el café solo mientras leía las instrucciones para teñirse el pelo.
Il regagna le motel en vitesse, s’enferma dans sa chambre, dévora les tacos et finit son café tout en lisant les instructions sur le paquet de teinture.
Como si alguien lo hubiera sumergido en un frasco de tinta negra. No hay línea de demarcación, no señor, o sea que acababa de teñirse o lo cortaron por encima de las raíces sin teñir crecidas.
On dirait que le cheveu a été trempé dans une bouteille d'encre. Pas de ligne de démarcation, rien du tout... De deux choses l'une, ou la teinture est très récente, ou le cheveu a été coupé avant la zone de repousse.
El sol comenzaba a declinar y a teñirse de rojo.
Le soleil commençait à décliner et à se colorer de rouge.
—Las mujeres usan esto para teñirse el pelo —dijo, refiriéndose al tinte—.
— Les femmes s’en servent pour se colorer les cheveux, m’expliqua-t-il en me montrant le mélange.
También se ha teñido las cejas, y se pensó lo de teñirse los pelos del pubis.
Il a aussi coloré ses sourcils et a songé à faire pareil à son paquet de tabac.
La mejilla golpeada comenzó a teñirse de rojo, contrastando con la palidez del resto de su cara.
Le rouge vif qui commençait à colorer sa joue droite contrastait étrangement avec la pâleur du reste de son visage.
Volaban y caían sobre los tejados, mientras los gritos de los niños revoloteaban y parecían teñirse de azul en el cielo del atardecer.
Ils prenaient leur essor et se posaient sur les toits tandis que les cris des enfants voltigeaient et semblaient se colorer de bleu dans le ciel du soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test