Translation for "tan asustado" to french
Translation examples
Y estoy tan asustada, señorita…, ¡tan asustada por ella, por mí y por mi hijo querido!
Et j'ai tellement peur, mademoiselle — tellement peur pour elle, et pour moi, et pour mon cher petit !
Estaba tan asustado que vomitó.
Il avait tellement peur qu’il vomit.
—Estaba tan asustado —murmura.
— J’ai eu tellement peur, murmure-t-il.
Nadie lo conoce, y estaba tan asustada
Personne ne le connaît, et j’avais tellement peur
Estaba tan asustado que no atinaba a pensar.
J'avais tellement peur que j'étais incapable de réfléchir.
No sé, Toni, ¡estaba tan asustada!
Je sais pas, Toni, j’avais tellement peur !
Y luego estaba tan asustada, y tan enfadada…
Et après j’étais tellement effrayée et en colère.
Así es la vida. El tipo estaba tan asustado que no conseguía razonar con coherencia.
C’est la vie. Le type était tellement effrayé qu’il ne parvenait pas à raisonner de façon cohérente.
Estabais tan asustados..., la sensación de perderla..., de perderos bajo esas aguas densas..., absorbidos.
Vous étiez tellement effrayés… la sensation de la perdre… de vous perdre sous ces eaux denses… engloutis.
Tan guapo —dijo en el coche (con un sentimiento de gemela, pensó Keith)— y tan asustado.
« Tellement mignon, dit-elle dans la voiture (avec sympathie, pensa Keith), et tellement effrayé. »
Lo que el escritor quería saber era: ¿por qué Jayne estaba tan asustada ese cinco de noviembre por la mañana?
Ce que l’écrivain voulait savoir, c’était la chose suivante : Pourquoi Jayne était-elle tellement effrayée le matin du 5 novembre ?
También en esa época murió Villagra, tan asustado de sus pecados, que se vestía con el hábito de san Francisco.
C’est à cette époque aussi que Villagra est mort, tellement effrayé par ses péchés qu’il portait l’habit de saint François.
Ambos estábamos tan asustados, tan confundidos y tan absolutamente abandonados. Sin embargo, conseguimos superarlo, ¿no es verdad?
On était tous les deux tellement effrayés et perdus, tellement désespérés… Mais on a surmonté ça, pas vrai ?
Todos estaban tan asustados y agotados ese día que no fregaron cuidadosamente las paredes y las baldosas ensangrentadas, como era costumbre hacer.
Tous étaient tellement effrayés et épuisés ce jour-là qu’on ne lava pas soigneusement les murs et les dalles ensanglantées, comme on avait coutume de le faire.
Estaba tan asustada que cuando se fueron los sacerdotes eché a correr para ir en tu busca, pero ese enorme bruto estaba escondido y quiso estrangularme…
J’étais tellement effrayée… Lorsque les prêtres sont partis, je me suis précipitée dehors pour te retrouver, et cette grande brute était restée en arrière. Alors il m’a attrapée et…
– Águila, soy yo… -dijo Alexander, tan asustado y conmovido ante su amiga, que apenas podía contener las lágrimas. – ¿Dónde estamos? -murmuró ella.
« Aigle, c’est moi… dit Alexander, tellement effrayé et ému devant son amie qu’il pouvait à peine retenir ses larmes. — Où sommes-nous ? » murmura-t-elle.
—¿Por qué está tan asustado?
— De quoi a-t-il si peur ?
Nunca estuve tan asustada.
Je n’ai jamais eu si peur.
—Estaba tan asustada por ti, Emmett.
« J’ai eu si peur pour toi, Emmett. »
Estaba tan asustada de que no fuese a volver.
J’avais eu si peur qu’il ne revienne pas.
¿Por qué, entonces, estaba tan asustado?
Pourquoi, alors, avait-il si peur ?
Tenía tanto frío, estaba tan asustado
J’avais si froid, si peur...
Debía de estar tan asustada
Elle avait dû avoir si peur.
Estaba tan asustado que ni siquiera asentí;
J’avais si peur que je n’ai même pas acquiescé ;
No parece tan asustada de sí misma.
Vous ne me semblez pas avoir si peur de vous-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test