Translation for "túmulo" to french
Translation examples
Estaban enterrados bajo túmulos.
Ils étaient ensevelis sous des monticules.
Se había escondido en un túmulo de cadáveres.
Il s’était dissimulé dans un monticule de corps.
El pueblo de los túmulos les había alertado ya de que aquello ocurriría.
Les bâtisseurs de monticules les en avaient avertis.
Los viejos túmulos sólo eran blancas jorobas.
Les tombeaux de terre ancestraux n’étaient plus que des monticules blancs.
En el centro había un montículo o túmulo, coronado por un espino abrasado.
Au centre était un monticule, un tumulus, surmonté d'un buisson d'épine desséché.
Pero habían desaparecido y dejado sólo túmulos como sepulcros tras de sí.
Mais elles s’étaient évanouies et n’avaient laissé que des monticules, comme des mausolées, derrière elles.
Los mesklinitas dejaron de trabajar, y la mayoría de ellos se alejó del túmulo.
À ce point, les Mesklinites cessèrent le travail et la plupart d’entre eux s’éloignèrent du monticule.
Esos puntales estaban allí desde los tiempos de los scythianos, desde que se alzó el propio túmulo.
Ces poutres étaient là depuis le temps des Scythes – depuis que le monticule lui-même avait été érigé.
Un túmulo negro, recubierto de nieve y por tanto engañoso, me tuerce las botas.
Je me tords le pied sur un monticule noir traîtreusement caché sous la neige.
Había perecido en tierras lejanas y los bárbaros trevinicis lo habían enterrado en un túmulo.
Il était tombé dans des contrées lointaines et avait été enterré dans un monticule de terre par un barbare Trevinici.
El camino del túmulo.
La route du tertre, qu’on l’appelle.
Nadie va a tocar el túmulo.
Personne ne va toucher au tertre
Túmulos para los muertos del Alto Rey.
Les tertres des morts du Haut Roi.
Ayoch estaba posado sobre el Túmulo de Wolund.
Ayoch était assis sur le Tertre de Wolund.
Es como una especie de túmulo funerario, dijimos.
C’est dans la lignée des tertres funéraires, avons-nous dit.
—En el norte hay túmulos por doquier, Alteza —le dijo Ned—.
— Les tertres abondent, dans le nord.
¿Por qué había subido Caliza arriba hasta el túmulo?
Pourquoi la fille avait-elle grimpé le Causse jusqu’au tertre ?
—Rob, tendríamos que ponernus una cosa como esta en el túmulo.
 Rob, on devrait en faere installeu une chez nos dans le tertre.
—Astutas desviaciones diseñadas por los constructores del túmulo.
— D’astucieuses déviations conçues par les bâtisseurs du Tertre.
- En la linde del bosque, bajo el túmulo, ¿lo que hay son cenizas?
— À l’orée du bois, sous le tertre, ce sont ses cendres ?
Y en el claro del túmulo.
Et dans le bosquet, près de la butte.
Y llegamos al cementerio: treinta túmulos de tierra rojiza dispuestos como cubiertas de sarcófagos, una cruz de madera negra en cada túmulo.
Et nous sommes au cimetière : trente buttes de terre rougeâtre disposées comme des couvercles de sarcophages, et une croix de bois noir sur chaque butte.
–Las otras leyendas dicen que bebíais sangre. Durante las épocas más oscuras se celebraron sacrificios sobre el túmulo.
— Les légendes les plus anciennes racontent que vous buviez du sang. En des temps reculés, il y a eu des sacrifices sur la butte.
La roja montura vadhagh tembló bajo sus arreos de seda, escarbó la hierba que cubría el túmulo con una pata y volvió a piafar.
Le cheval rouge vadhagh, tout harnaché de soie, piaffa dans l’herbe de la butte et s’ébroua une fois encore.
—La verdad es que no he visto personalmente lo ocurrido, pero he oído decir que abandonaron la carretera principal a la altura del túmulo, o sea que iban en dirección al estanque de Nobu.
— À vrai dire, je n’ai pas assisté moi-même à l’incident, mais j’ai appris qu’ils avaient quitté la route principale à la « butte aux têtes enfouies ». Ça devrait les conduire aux environs de l’étang de Nobu.
Había un nido madre, con un túmulo de seis pies y una ciudad subterránea de aproximadamente cuatro, al que la vivaracha Margaret apodó irrespetuosamente el nido Osborne, por la residencia de verano de la reina Victoria.
Il y eut la Maison Mère, butte de près d’un mètre quatre-vingts de haut, dont la cité souterraine fut estimée avoir un mètre vingt de profondeur, et à laquelle fut donné avec verve par Margaret le surnom de Château-d’Osborne, d’après la résidence d’été de la reine Victoria.
Pasamos junto a unos cuantos túmulos de nieve semiderretida.
Nous passons devant de petits tas de neige en train de fondre.
A unos seis metros a la izquierda, más allá del túmulo de planchas de hierro galvanizado, vio la ruinosa entrada de un sótano.
À six mètres à gauche, près d’un tas de tôles, il aperçut l’entrée à demi effondrée d’une cave disparue.
En el tercer túmulo de la izquierda hay unas flores, ahí fue sepultado el prior que murió hace algunos meses.
Sur le troisième tas depuis la gauche il y a encore des fleurs ; on y a enseveli le Supérieur qui est mort il y a quelques mois.
Dentro de los túmulos había enormes cantidades de maquinaria, todavía en estado de funcionamiento tras incalculables siglos.
A l’intérieur des tas de fumier – le nom était resté –, ils trouvèrent une prodigieuse quantité de machines, encore en état de marche après d’innombrables siècles d’entreposage.
Las hormigas rojas, que armaban sobre un tronco oblicuo los túmulos de virutas donde habitaban, brillaban por todas partes, ciegas y laboriosas.
Les fourmis rouges qui élevaient contre un tronc oblique le tas de copeaux où elles vivaient, brasillaient de tous côtés, aveugles et laborieuses.
A medida que fueron alargándose las sombras, muchas figuras pequeñas salieron sigilosas del cercano túmulo y se unieron a Tiffany en aquel lugar sagrado, para contemplarlo.
À mesure que les ombres s’allongeaient, un tas de petites silhouettes sortirent en rampant du tumulus tout proche et la rejoignirent dans le lieu saint pour regarder.
Algunos túmulos de los más grandes se descubrió que no contenían más que espacionaves, y ése fue el descubrimiento que impulsó a Glorm a la era del vuelo espacial, antes de que nadie hubiera inventado siquiera la mecánica cuántica.
Plusieurs des tas de fumier les plus vastes ne contenaient rien d’autre que des vaisseaux spatiaux – et c’est de cette manière que Glorm se trouva projeté dans l’ère spatiale alors que la mécanique quantique n’avait pas encore été inventée.
El montón de escoria que tenía Ah Quee a sus espaldas, testimonio de interminables horas de faena en solitario, era largo y bajo; un túmulo funerario bajo el cual no había ningún cuerpo enterrado.
Le tas de déblais derrière le dos d’Ah Quee, témoignage de ses longues heures de besogne solitaire, s’étendait plutôt en longueur qu’en hauteur, tumulus d’une tombe sans corps.
 Casualmente, no hace mucho encontré una caja de cerillas vacía en tu mesilla. Sobre la misma había un menudo túmulo funerario de cenizas y la colilla de un cigarrillo dorado —una colilla tosca, masculina.
Il y a quelque temps j’ai trouvé sur la table de ta chambre une boîte d’allumettes vide ; il y avait sur elle un petit tas funèbre de cendres et un mégot doré, grossier, un mégot d’homme.
Hearth miró el túmulo. Dejó caer los hombros, como si alguien estuviera amontonando piedras invisibles encima de él. «Hay una forma. Andiron…». Vaciló al hacer el signo del nombre de su hermano. «Solíamos jugar aquí.
Hearth a dirigé son regard vers le cairn et ses épaules se sont affaissées comme sous le poids d’un tas de pierres invisibles. J’ai pensé à un moyen. Andiron… (Il avait hésité avant de signer le prénom de son frère.) Lui et moi, on jouait souvent par ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test