Translation for "sostenida se" to french
Translation examples
…había sostenido su mirada, y él había sostenido la de ella, cuando fue emitido el veredicto.
… avait soutenu son regard, et lui avait soutenu le sien, quand le verdict était tombé.
yo siempre he sostenido…».
Pour moi j’ai toujours soutenu que… »
y sostenidos por más injusticia.
et soutenus par une nouvelle injustice.
—¿De veras has sostenido esto?
— Vraiment, tu as soutenu ça ?
sería una laboriosa y sostenida propulsión.
ce serait une propulsion laborieuse et soutenue.
¿Es una ironía general y sostenida?
D'une ironie générale et soutenue ?
—¿No los he protegido y sostenido siempre?
— Ne vous ai-je pas toujours soutenus, protégés ?
Estamos descargando todo lo que tenemos a un ritmo sostenido.
Nous tirons tout ce que nous avons à une allure soutenue.
Algunos caminaban sostenidos por sus compañeros.
Quelques-uns soutenus par leurs camarades.
Está sostenida y condicionada por la trascendencia.
II est soutenu et conditionné par la transcendance.
Que él le mintiera continuamente, aunque difícilmente pudiera considerarse amor, suponía una atención sostenida;
Qu’on lui mentît constamment, ce qui n’était guère une preuve d’amour, était au moins le signe d’une attention durable ;
La maternidad no fue ese vendaval de adoración y ansiedad que supuestamente experimentan las madres, sino un cariño apacible y sostenido.
La maternité n’avait pas été ce tourbillon d’adoration et d’anxiété confondues, qu’éprouvaient, dit-on, les mères, mais une tendresse paisible et durable.
El largo gobierno de mano de hierro del dictador Gaspar Rodríguez de Francia (1814-1840) había incubado, en la matriz del aislamiento, un desarrollo económico autónomo y sostenido.
Le long gouvernement à main de fer du dictateur Gaspar Rodríguez de Francia (1814-1840) avait engendré, dans la matrice de l’isolement, un développement économique autonome et durable.
Suena horrible, cursi, pero es así… Hace seis años que soy profesora graduada, nueve que estoy frente a un aula, y nunca, ni cuando todavía era estudiante, había tenido ni siquiera la tentación de empezar una aventura con una alumna, mucho menos una relación sostenida.
Dit comme cela, c’est pathétique, ridicule, mais c’est ainsi… Ça fait six ans que je suis professeure titulaire, neuf que j’enseigne, et jamais, pas même quand j’étais encore étudiante, je n’avais eu ne serait-ce que la tentation d’avoir une aventure avec une élève, encore moins une relation durable.
Y en aquel instante, y esto es muy digno de mención, si Zooey hubiera visto su rostro, y en particular sus ojos, podría haber sentido un fuerte impulso, pasajero o no, de recordar, o reconstruir, o reflexionar sobre la mayor parte de la conversación sostenida entre ambos… a fin de atenuarla, suavizarla.
Et à cet instant précis, si Zooey avait pu voir son visage, ses yeux surtout, il aurait pu ressentir l’envie passagère ou durable d’effacer, de reconstruire ou de corriger la plupart des choses qu’il lui avait dites pour les tempérer, pour les adoucir.
Y así sucesivamente, región tras región, oportunidad tras oportunidad. ¡La marcha del progreso! ¡Progreso sostenido! Siempre hay un lema alentador para identificar la despiadada migración del capital de las regiones que antes tenían índices de rentabilidad superior.
Et ça continue, de région en région, d’occasion en occasion. « La marche du progrès ! » « Le développement durable ! » Il y a toujours une devise encourageante pour marquer la migration sans remords du capital d’un ancien site de taux de rendement plus élevé à celui qui est prêt à le devenir.
Si pudiéramos lograr una inflación 4 o 5 puntos porcentuales más elevada —de modo que los precios fueran un 25 por 100 superiores—, el valor .real del endeudamiento hipotecario sería sustancialmente menor al que tendrá si se cumplen las expectativas actuales; en consecuencia, la economía habría avanzado mucho más en el camino hacia la recuperación sostenida.
Si nous parvenions à 4 ou 5 % d’inflation sur cette durée, de façon à ce que les prix aient gagné 25 % à l’arrivée, la valeur réelle de la dette immobilière serait sensiblement plus faible qu’elle ne paraît sous la perspective actuelle – et l’économie aurait donc fait beaucoup plus de chemin vers une reprise durable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test