Translation for "silenciado" to french
Translation examples
Entonces tenían armas silenciadas.
Donc, ils étaient equipés de silencieux.
Y lo último es un helicóptero silenciado.
Et le dernier est ce que je crois être un hélicoptère silencieux.
—La Estrella de la Muerte ha sido silenciada, señor —reportó—.
— Commandant, l’Étoile Noire est silencieuse.
No había alternativa: Harvey Jackson lo bajó con su Sterling silenciada.
Harvey Jackson, n’ayant pas d’autre choix, se releva et le faucha avec sa Sterling silencieuse.
Se marchó con un andar gimnástico y silenciado por los suelos sutiles del local.
Il s’éloigna : il marchait comme un gymnaste silencieux sur le sol raffiné de la salle.
La detonación de la Stechkin silenciada, amortiguada por la puerta, no le había alertado, pero los gritos, sí.
Le bruit du coup de feu, amorti par le silencieux et la porte fermée, ne l’avait pas alerté, mais les éclats de voix le surprirent.
La bala silenciada le atravesó por el hombro la camisa blanca levantándolo de la silla y aplastándolo contra la pared.
La balle silencieuse lui a percuté l’épaule et l’a projeté contre le mur.
Otros dos disparos silenciados cortaron el aire y el resto de los macarras desaparecieron dispersándose entre los árboles.
Deux autres balles, tirées au silencieux, sifflèrent dans les airs et les autres Blousons Noirs décampèrent dans les bois.
Parecía que en ellos, lo mismo que en las mesas de la nave, había una mujer, una mujer reprimida, silenciada, bestializada, una fiera enjaulada.
Apparemment, comme dans les tables de l’astronef, il y avait en eux une femme, une femme réprimée, silencieuse, bestialisée, une furie en cage.
Pan las había silenciado.
Il les avait domptées et réduites au silence.
Silenciado por el canturreo de los cocineros.
Réduite au silence par le fredonnement des cuisiniers.
Puede que el amor lo hubiera silenciado para siempre.
L’amour l’avait-il définitivement réduit au silence ?
Dos de los testigos ya han sido silenciados.
Deux des témoins ont déjà été réduits au silence.
No habrá perdón por una canción silenciada.
Il n’y aura aucune pitié pour une chanson désormais réduite au silence.
Su elocuencia había silenciado mi lengua vulgar.
Son éloquence avait réduit au silence ma pauvre langue.
Los mendigos hambrientos, los disidentes silenciados.
Les mendiants affamés, les dissidents réduits au silence.
—Quiero que todos los supervivientes sean silenciados.
— Je veux que tous les survivants de la garnison de l’île soient réduits au silence.
¡El Qadis as-Salaf no permitirá que yo sea silenciado!
Le Qadis as-Salaf ne permettra pas que je sois réduit au silence !
Los cristianos britanos lucharon, fueron marginados y luego silenciados.
Les chrétiens de Bretagne luttèrent, furent isolés, réduits au silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test