Translation for "siempre se queda" to french
Translation examples
siempre nos queda el martirio y la muerte.
Il nous reste toujours le martyre et la mort.
—Oye, siempre te queda Yhelteth.
— Eh, il reste toujours Yhelteth !
Siempre se queda fuera todo el tiempo que le apetece.
Elle reste toujours partie aussi longtemps qu’elle le veut. »
Y aunque lo hagan, siempre nos queda la alternativa de…
Et même dans le cas contraire, il reste toujours la possibilité de…
Siempre le queda la opción de Reno-Lake Tahoe.
— Il reste toujours Reno-Lake Tahoe.
Las palabras del cuaderno ahora me resultan familiares, pero siempre me quedo con ganas de más.
Les mots du cahier me sont devenus familiers, mais je reste toujours sur ma faim.
Siempre algo queda, el cráneo, las caerás, algún güeso gordo.
Il reste toujours quelque chose, le crâne, le bassin, un os un peu gros.
Les importará una mierda lo que hayas hecho, mientras puedas empuñar una espada. —Siempre me queda eso —dijo Ringil con voz grave.
Ils s’en foutent de ce que tu as fait, du moment que tu sais te battre. — C’est vrai, il reste toujours ça, dit Ringil d’un ton grave.
Siempre me quedo en Hogwarts durante la Navidad y la Semana Santa -observó-. Y no quiero volver nunca a Privet Drive. –Vamos, vamos.
— Je reste toujours à Poudlard à Noël et à Pâques, dit-il, et de toute façon, je ne veux plus jamais retourner à Privet Drive.
Esa noche que llegó la guerrilla casi todo el mundo estaba dormido, menos los hombres y yo, que siempre me quedo con ellos oyendo música y conversando hasta que se acuestan.
Cette nuit où la guérilla est venue, presque tout le monde dormait, sauf les hommes et moi, qui reste toujours avec eux à écouter de la musique et à bavarder jusqu’à ce qu’ils se couchent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test