Translation for "si hubiera ido" to french
Translation examples
¿Y si hubiera ido a Ravka en vez de a Kerch?, pensó.
Et si j’étais parti à Ravka plutôt qu’à Kerch ? songea Jesper.
Si hubiera ido a Cortina, habrían visto que era como ellos.
Si j’étais allé à Cortina, ils auraient compris que j’étais pareil à eux.
—Le diré una cosa, jefe: si hubiera ido a Carville, me acordaría.
— Écoutez, si j’étais allé à Carville, je m’en souviendrais.
Me ha preguntado si había ido recientemente al dentista.
Il m’a demandé si j’étais allé récemment chez le dentiste.
Me preguntó si había ido a ver una obra de teatro suya.
Il m’a demandé si j’étais allé voir une de ses pièces.
Si hubiera ido a ver Un hombre y una mujer me pasaría lo mismo.
Si j’étais allé voir Un homme et une femme, il me serait arrivé la même chose.
Volvió a preguntarme si había ido esa noche al teatro; yo respondí que no.
Il me demanda encore si j’étais allé au théâtre sous le chapiteau, je répondis que non.
Bueno, seguro que es malo, porque si hubiera ido a un baile italiano ahora no te acompañaría a casa.
Mais mal, parce que si j’étais allé à un bal italien, je ne serais pas en train de vous raccompagner maintenant.
Si hubiera ido a aquel sitio de Portland, me hubieran dejado hecho polvo el talonario de cheques.
Tu parles, si j’étais allé à Portland, mon compte en banque aurait pris une sacrée gifle.
—Yntla intlaquato, amo napiz miquizquia, si hubiera ido a comer no moriría de hambre —refunfuñaba don Jorge Atototl.
— Yntla nitlaquato, amo napiz miquizquia, si j’étais allé manger, je ne mourrais pas de faim, grommelait don Jorge Atototl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test