Translation for "sentimiento profundo" to french
Translation examples
Era un sentimiento profundo, absoluto, no un entusiasmo pasajero.
C’est un sentiment profond, absolu, non un engouement passager.
Nos unían sentimientos profundos, pero nunca se manifestaban.
Nous éprouvions l’un pour l’autre des sentiments profonds, mais jamais passionnés.
Nuestros sentimientos profundos no cambiaron. Pero fueron llenándose de pequeñas cláusulas.
Nos sentiments profonds n’avaient pas changé, mais ils étaient désormais entachés d’une multitude de petites clauses.
Una alumna había escrito: «Todo sentimiento profundo se transforma, antes o después, en dolor».   46
Une de ses élèves avait écrit : « Chaque sentiment profond se transforme, tôt au tard, en douleur. » 46
Siente mucha simpatía por usted, sólo que no muestra fácilmente sus sentimientos profundos.
 Elle a beaucoup de sympathie pour vous… Mais si… Seulement, elle ne montre pas facilement ses sentiments profonds
Así pues, tenemos que examinar con toda honestidad si en lo más profundo de nuestro ser habita el sentimiento profundo del «yo».
Le sentiment profond d’un « moi » qui serait au cœur de notre être : c’est bien cela que nous devons donc examiner honnêtement.
los poetas pueden oscilar entre los dos, por lo que se les atribuyen sentimientos profundos y objetividad a la vez).
le poète, quant à lui, peut se permettre d’osciller entre les deux, on l’accrédite à la fois de sentiments profonds et d’objectivité).
Ese hombre tiene sentimientos profundos; mira lo fiel que es a ese lamentable caso perdido de John Parlabane.
C’est un homme aux sentiments profonds : vois comme il reste fidèle à ce misérable raté de John Parlabane.
Tengo miedo de sus descubrimientos, de su lucidez, de las ideas que han cruzado su mente, de sus sentimientos profundos y complejos que yo nunca he visto.
J’ai peur de ses découvertes, de sa lucidité, des idées qui lui ont traversé l’esprit, de ses sentiments profonds et complexes que je n’ai jamais vus.
Las mujeres del barracón intentaron convencerme de que no me rindiera, que no me dejara llevar por lo que sentía, porque todo sentimiento profundo en aquel campo era como un heraldo de la muerte.
Les femmes du baraquement m’ont exhortée à ne pas me laisser aller, car, au camp, les sentiments profonds sont annonciateurs de mort.
O, en palabras de Lederman: «Existe el sentimiento profundo de que el cuadro no es bello».
pour reprendre les termes de Lederman, « on a le profond sentiment que le tableau manque d’harmonie ».
Al estar basado en un error, se ve constantemente amenazado por la realidad, lo que mantiene en nosotros un sentimiento profundo de inseguridad.
Fondé sur une méprise, il est constamment menacé par la réalité, ce qui entretient en nous un profond sentiment d’insécurité.
Si bien soy consciente de que este nuevo capítulo de la historia judicial sin duda habrá de suscitar en usted dolorosos recuerdos, le pido que tenga a bien leerla con un sentimiento profundo de humanidad.
Tout en comprenant que ce nouveau chapitre de l’histoire judiciaire ne fera que raviver en vous de douloureux souvenirs, je vous invite à la lire avec un profond sentiment d’humanité.
Si Kit encarna la idea del director sobre los psicópatas, Holly es una psicópata auténtica, una máscara parlante que simplemente simula sentimientos profundos de manera mecánica.
Si Kit est l’idée que le réalisateur se fait d’un psychopathe, Holly est la vraie malade. C’est un masque parlant qui fait mécaniquement comme si elle éprouvait de profonds sentiments.
Los edificios del campus, el ladrillo rojo, la yedra, los verdes del césped, las inscripciones en latín, las escalinatas de mármol, le concedían un sentimiento profundo de pertenencia y arraigo, enardecido luego por la viveza de las discusiones en la cafetería o en los dormitorios, noches en vela de pura pasión intelectual y excitación de aprender.
Les bâtiments du campus en brique rouge, le lierre, le vert du gazon, les inscriptions en latin, les escaliers en marbre lui procuraient un profond sentiment d’appartenance et d’enracinement, réchauffé par les discussions à la cafétéria ou dans les dortoirs, nuits blanches d’effervescence intellectuelle passées dans l’exaltation d’apprendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test