Translation for "se introducen" to french
Translation examples
—¡Oh, dónde se fueron los tiempos aquellos en los que era joven, alegre, inteligente…, cuando tenía el pensamiento lleno de delicadezas y el presente y el porvenir iluminados por la esperanza…! ¿Por qué, apenas hemos empezado a vivir, nos volvemos ya aburridos, grises, ininteresantes, perezosos, indiferentes, inútiles, desgraciados?… ¡Nuestra ciudad tiene doscientos años de existencia y cien mil habitantes y, sin embargo, no hay uno solo entre ellos que sea distinto a los demás…! ¡Ni uno solo que, ni antes ni ahora, haya sobresalido en algo! ¡Ni un sabio, ni un artista, ni una persona de alguna notabilidad, capaz de despertar la envidia o el deseo apasionado de la emulación…! ¡Todos se limitan a comer, a beber, a dormir…, para luego terminar muriendo! ¡Los que nacen después, también comen, beben, duermen y, para impedir que el aburrimiento llegue a embotarles, introducen, como variante en su vida, los chismes, el vodka, los naipes, los pleitos…!
J’ai été jeune, gai, intelligent, j’avais de beaux rêves et de belles pensées, mon présent et mon avenir illuminés d’espoir… Pourquoi, à peine nous commençons à vivre, devenons-nous ennuyeux, ternes, insignifiants, paresseux, indifférents, inutiles, malheu-reux ?… Notre ville existe depuis deux cent ans, elle compte cent mille habitants, et pas un seul qui ne ressemble aux autres, pas un héros, ni dans le passé ni dans le présent, pas un savant, pas un artiste, pas un homme un peu remarquable, qui susciterait la – 93 – jalousie, ou le désir passionné de marcher sur ses traces… Ils ne font que manger, boire, dormir, puis ils meurent… D’autres viennent au monde, et à leur tour mangent, boivent, dorment, ne trouvant à se divertir, pour ne pas sombrer dans l’ennui, que dans les ragots abjects, la vodka, les cartes, les chicanes ;
Los implantes se introducen en el lugar adecuado por las axilas o el ombligo.
Les implants sont introduits par l’aisselle ou le nombril.
Le abren las mandíbulas con un aparato y le introducen un tubo en la garganta.
Un appareil lui ouvre la mâchoire et on lui introduit un tube dans la gorge.
¿Acaso un ordenador entra en pánico cuando le introducen un nuevo dato?
Un ordinateur se met-il à paniquer quand on y introduit de nouvelles données ?
Cuando un pintor o un grabador introducen personajes en un paisaje o en las proximidades de un monumento, no es por gusto de lo accesorio.
Lorsqu’un peintre ou un graveur introduit des personnages dans un paysage ou à proximité d’un monument, ce n’est pas par goût de l’accessoire.
Si en una máquina de embutir se introducen trozos de madera, no saldrán muebles hechos.
Si dans une machine à emboutir, on introduit des pièces de bois, il n’en sortira point des meubles.
Los protones, con su carga positiva, se introducen en la cámara longitudinal desde el tubo acelerador «Cokroft-Walton».
Les protons chargés positivement sont introduits dans la chambre linéaire à partir du tube d’accélération modèle Cockroft Walton.
Introducen una sonda con forma de aguja por una fosa nasal y luego por la lamina cribosa, donde la base del cráneo…
On introduit une sonde en forme d’aiguille par le nez et on passe par la lamina cribrosa, où la base du crâne…
Su actitud era la de un hombre que se ve de pronto en una situación delicada y, a la vez, la de un marinero a quien introducen en la mansión de un personaje rico e importante.
Mais c’était aussi bien l’attitude d’un homme mis dans une situation délicate que celle d’un simple matelot qu’on introduit dans la demeure d’un personnage riche et important.
Vuelvo a la izquierda, y los hombres me introducen en un gabinete alumbrado por uno de los tragaluces del casco, abierto en este momento, y que deja paso a un aire fresco.
Je tourne à gauche, l’on m’introduit à l’intérieur d’une cabine, éclairée par un des hublots de la coque, repoussé en ce moment, et qui laisse passer un air vif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test