Translation for "se elevaba" to french
Se elevaba
Translation examples
Un vapor rosado se elevaba del cielo.
Une vapeur rose se levait dans le ciel.
En el fondo se elevaba el altar, que era de granito rosado.
Au fond s'élevait l'autel, qui était de granit rose.
Se elevaba lenta, con el perfume del capullo de una gran rosa de cien pétalos.
Elle s’élevait lentement avec le parfum du cœur d’une large rose à cent feuilles.
Maggie Rose siguió cantando. «Tienes un coche potente», y en ese punto sintió que su voz se elevaba sobre las demás.
— Tu as une voiture rapide, chantait Maggie Rose. Elle avait vraiment envie d’y aller à pleine voix.
Sobre las amplias laderas abiertas de la montaña que se elevaba sobre ellos, las flores silvestres empezaban a abrirse y el rocío brillaba sobre la hierba.
Sur les pentes de la montagne, les fleurs sauvages s’ouvraient, et la rosée scintillait encore sur l’herbe.
Se sumergió agradecido en la pila, cuyo vapor se elevaba agradablemente perfumado con clavo y pétalos de rosa.
Michael s’enfonça avec gratitude dans la baignoire, dont la vapeur montait dans un agréable parfum de girofle et de pétales de rose.
La estructura rosada se elevaba en aéreas curvas y espirales por encima del mar de color púrpura recubierto de espuma.
Les structures blanches et roses s’élançaient en courbes et en spirales aériennes au-dessus de la mer mouchetée d’écume.
Cuando la tierra se elevaba formando colinas y montañas, estos accidentes se representaban con formas como de gusano, pintadas de púrpura, rosa y naranja.
Partout où des reliefs, collines ou montagnes, s’élevaient, ils étaient symbolisés par des chenilles pourpres, roses ou orangées.
Rápidamente desvió la mirada de la rosa, y, como su sueño de la muerte se elevaba en una nube desde el café, encendió un cigarrillo.
Elle détourna vivement son regard de la rose et comme son rêve de mort montait telle une vapeur de son café, elle alluma vite une cigarette.
Al sur se extendía el océano, y el terreno se elevaba a partir de la bahía, un tapiz pardo, rosa y blanco que era Taube.
Au sud, doucement étagée jusqu’à l’océan, s’étendait la région côtière où Taube formait une tache ocre, rose et blanche.
Las aceras seguían mojadas, pero el sol se elevaba en un cielo rosa perla por encima de las chimeneas.
Les trottoirs étaient encore humides mais le soleil, au-dessus des cheminées, se levait dans un ciel nacré et rosé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test