Translation for "salpicaron" to french
Salpicaron
Translation examples
Algunas gotas le salpicaron el rostro y los brazos.
De fines gouttelettes lui avaient éclaboussé les bras et le visage.
Algunas gotas de aquel líquido salpicaron la cara de Benke.
Quelques gouttes de ce liquide vinrent éclabousser le visage de Benke.
Y de nuevo las heces enfermas, aguadas, abominables, salpicaron la roca sagrada.
Et le rocher sacré fut de nouveau éclaboussé par ses déjections liquides, maladives, abominables.
El viento dejó entrar unas gotas de lluvia que le salpicaron de agua helada los pantalones.
Le vent rabattit à l’intérieur une pluie glaciale qui vint éclabousser son pantalon.
La sangre y los sesos que salpicaron su camisa y chaqueta habían dejado de existir, perdidas en el ciclo, pero quedaban manchas húmedas.
En cyclant, le sang et la cervelle qui avaient éclaboussé sa chemise et son blouson avaient perdu toute existence, mais ils avaient laissé des traces humides.
Ambos orcos se echaron a reír, finalmente se salpicaron el rostro con el agua caliente y la encontraron más agradable de lo esperado.
Les deux orcs éclatèrent de rire et finirent par s’éclabousser le visage. Finalement, le contact de l’eau chaude était plutôt agréable.
Cuando las gotas de lluvia salpicaron el cristal, cerró los ojos y pensó que todas las cosas importantes de su vida habían sucedido mientras llovía.
Lorsque les gouttes de pluie commencèrent à éclabousser la vitre en face de lui, il ferma les yeux et songea que tout ce qui était important dans sa vie lui était arrivé les jours de pluie.
Y si alguna mirada seguía fija en la pantalla, se desvaneció por completo cuando unas pequeñas gotas de sangre salpicaron la cámara que estaba grabando la acción.
Et si un regard était encore fixé sur l’écran, il s’éclipsa complètement au moment où des petites gouttes de sang vinrent éclabousser la caméra qui filmait l’action.
Corrió al siguiente camión, con cuidado de no pisar los esqueletos tendidos en el suelo, y sus botas salpicaron el agua del suelo embarrado. El sudor provocado por la humedad se había vuelto frío.
Il courut vers le camion suivant en évitant de marcher sur les corps, mais ne put éviter de les éclabousser de boue et d'eau croupie. La sueur de son front se glaça.
Goterones de lluvia tamborilearon sobre las hojas, rebotaron en el capó de los coches aparcados, pintaron manchas oscuras en la ropa de Harry, le salpicaron la cara, le helaron la médula de los huesos. DOS
Une rafale de gouttes énormes s'abattit sur les arbres, crépita sur les voitures et macula très vite la veste de Harry. Le visage éclaboussé, il sentit un froid intense se propager dans tous ses os.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test