Translation for "sacar de la" to french
Translation examples
los sacaré uno por uno.
Je vais les sortir un par un.
-¿Qué es lo que no puedes sacar?
— Qu’est-ce que tu ne peux pas sortir ?
Y te sacaré de aquí.
Et je vous ferai sortir.
Tender la ropa interior. Sacar el cubo de la basura. Sacar al perro.
Étendre le linge; Sortir les poubelles; Sortir le chien;
¿Me sacarás de aquí?
Vous me ferez sortir d’ici ?
Tenía que sacar el dinero.
Il devait sortir de l’argent.
Tengo que sacar a los hombres.
Je dois sortir mes gars d'ici.
Déjame sacaros de aquí.
Laisse-moi vous sortir d’ici.
—¡Que te voy a sacar de aquí!
— Je te fais sortir d’ici !
Y sacar fotografías.
Et prendre des photographies.
¿Para sacar de mí mi retrato?
À prendre mon image ?
- ¿De dónde la sacarás?
— Où iras-tu la prendre ?
Sería bueno sacar una.
On ferait mieux d’en prendre une.
—¿Y nunca se te ocurrió sacar algo para ti?
— Et tu n’as pas pensé à en prendre, toi ? »
—No le he visto sacar fotografías…
» — Je ne l’ai pas vu prendre de photos…
Me deja sacar la lancha.
Il me laisse prendre le bateau.
Déjame sacar la cartera.
Laisse-moi prendre mon portefeuille.
Se apresuró a sacar esta ventaja.
Il se hâtait de prendre cet avantage.
—He venido a sacar fotos.
— Je suis venu pour prendre des photos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test