Translation for "rompes" to french
Translation examples
—Cuando algo se rompe, se rompe.
— Quand quelque chose est cassé, c’est cassé.
Pero rompe sus juguetes.
Mais il casse ses jouets.
—No los rompas, Svevo.
— Ne les casse pas, Svevo.
—¡Rompe un cristal!
– Casse un carreau !
—No lo rompas —añadió.
« Mais ne le casse pas ! » ajouta-t-il.
—No te rompas la cabeza.
- Te casse pas la tête.
—No me rompo la cabeza.
- Je ne me casse pas la tête.
—¡No lo rompa, conde!
– Ne le cassez pas, comte !
—Por favor, no lo rompas —le rogó.
« Je vous en supplie, ne le cassez pas. »
—No te rompas la crisma, cariño.
— Ne vous cassez pas la figure, chérie.
No se rompa la cabeza con este problema».
Ne vous cassez pas la tête à ce sujet.
—Entonces rompe la cadena con una piedra.
— Alors cassez-les avec un caillou.
Son los mejores que tiene, así que no los rompa.
C’est sa meilleure paire, alors ne les cassez pas.
Si rompe usted esa cerradura…
Si vous cassez aussi cette serrure…
MADRE CORAJE.— No me rompa los vasos que ya no son nuestros.
MÈRE COURAGE. Cassez pas les verres, ils sont plus à nous.
Un consejo: no se rompa los cuernos con lo del tío ese.
Un conseil, ne vous cassez pas le melon avec ce mec-là.
No te rompas la cabeza tratando de adivinar cuál es.
Ne vous cassez pas la tête à essayer de deviner lequel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test