Translation for "rollizo" to french
Translation examples
Era rolliza y próspera y no se apuraba.
Elle était dodue et prospère, et ne se pressait pas.
La chica tendría unos treinta años y era rolliza;
La serveuse avait la trentaine dodue ;
El siglo XXI será rollizo o no será. Blancura
Le XXIe siècle sera dodu ou ne sera pas.  BLANCHEUR
Los vaqueros moldean sus nalgas rollizas. —¿Por qué?
Le jean moule ses fesses dodues. « Pourquoi ?
Alabado sea el Señor que me lo ha concedido rollizo.
Grâces Lui soient rendues, le Seigneur me les a concédées dodues.
sólo sabía que tenía pelo, que estaba rolliza y que su olor era caliente.
sauf qu’elle avait un poil, qu’elle était dodue, et que son odeur était chaude.
Alegre, rolliza, rubia, respirando música por todos sus poros.
La blonde sautillante, dodue, nourrie de musique.
—Orico aleteó las rollizas manos, amedrentado.
De ses mains dodues, Orico fit de petits gestes lâches pour la congédier.
Notó la calidez de su cuerpo rollizo y familiar y la abrazó con fuerza.
Son corps dodu était chaud et familier, il la serra fort.
¿No adivinaba sus posibilidades frente a aquel imbécil rollizo y presuntuoso?
Ne devinait-il pas ses chances, en face de cet imbécile dodu et prétentieux ?
Es atractiva y rolliza.
Elle est belle et grassouillette.
Era el rollizo hijo de la viuda de un médico.
Il était le fils un peu grassouillet de la veuve d’un docteur.
Lo que tenía de rolliza y pechugona lo tenía Anna de demacrada.
Elle était aussi grassouillette et florissante qu’Anna était émaciée.
Solamente el joven y rollizo barman les sonrió.
Seul le jeune barman grassouillet souriait.
Sentada en un compartimiento, frente a su elegante y rollizo marido.
Assise dans un compartiment, en face de son mari élégant et grassouillet.
—Dion —dijo. Había dejado de ser rollizo para convertirse en corpulento.
– Dion… De grassouillet, celui-ci était devenu franchement corpulent.
No soy vieja... De Cabon movió sus rollizas manos en señal de protesta.
Je ne suis pas vieille… Dy Cabon agita ses mains grassouillettes en signe de protestation.
Me pareció que Goering hipaba y trataba de levantar su rollizo cuerpo.
Goering semblait avoir le hoquet et tenter de remettre sa grassouillette personne sur pieds.
Y ella también se rió, sorprendida de que ese blanco rollizo de pelo plateado supiera lo que era una Spanx.
Et elle avait ri à son tour, surprise de voir que ce Blanc grassouillet aux cheveux argentés savait ce que c’était qu’une Spanx.
Un inglés rollizo, de mejillas encarnadas, que vestía elegantemente, le cogió el impermeable, y lo colgó.
Un Anglais grassouillet, rubicond et élégamment vêtu, le débarrassa de son imperméable, qu’il accrocha à une patère.
Bajo, achaparrado, rollizo.
Petit, trapu, rondelet.
Martha miró a la rolliza mujercita;
Martha regarda la petite femme rondelette.
La mujer que iba al volante era rolliza y rondaba los cuarenta.
La femme rondelette qui conduisait devait avoir une quarantaine d’années.
Ambas eran rollizas, rubias y con cuatro dedos de maquillaje.
Elles étaient toutes les deux blondes, rondelettes et ne lésinaient pas sur le fond de teint.
La rolliza muchacha se dio cuenta enseguida y exigió de mí un poco de participación.
La rondelette jeune fille s’en aperçut et exigea que je participe un peu.
La misma Nadia era tan redonda como una calabaza, una mujer rolliza y baja. Y sola.
Nadia elle-même était rondelette comme un potiron, petite et musculeuse, râblée. Et seule.
Era un hombre rollizo, de edad incierta y una abundante mata de lacio pelo negro.
Rondelet, d’âge indéterminé, il avait la peau couverte d’une épaisse forêt de poils noirs et soyeux.
Dirigió una abierta sonrisa a una rubia y rolliza muchacha apostada tras la barra. Capítulo XVIII
Et il adressa un sourire à une jeune blonde, bien rondelette, debout derrière le comptoir.
–Voy a hacer una promesa a San Sebastián -decía la rolliza Quinquina- para que Malvina se enamore de él.
– Je vais faire une promesse à Saint Sébastien, disait Quinquina la rondelette, pour que Malvina se décide à l’aimer.
Arrinconó a Barbara Pace, una pelirroja alegre y rolliza que hacía de centralita para las parejas de la clase.
Il coinça Barbara Pace, une fille rondelette, rousse, pleine de vie, qui servait de relais pour les couples de troisième.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test