Similar context phrases
Translation examples
Un sourire éclaira le visage dodu du directeur.
El rostro rechoncho del alcaide esbozó una sonrisa.
C’est un homme dodu, dégarni, d’âge indéterminé.
Es un hombre rechoncho, de calvicie incipiente y edad indeterminada.
Beatrix avait enveloppé la petite chouette dodue dans une couverture.
Beatrix había envuelto al pequeño y rechoncho búho en una manta.
— Nos gens sont censés se retrouver dans une taverne appelée le Chat Tigré Dodu.
—Los nuestros quedaron en reunirse en una taberna que se llama El Atigrado Rechoncho.
Vautrés sur des canapés dodus, nous buvions des bières, lumières allumées.
Apoltronados en unos sofás rechonchos, bebíamos cervezas, con la luz encendida.
Mon lit est déjà un peu encombré avec cette petite servante portugaise bien dodue.
Estaríamos algo apretados en mi cama con esa rechoncha criada portuguesa de la cocina.
La femme bâillait ; elle se tapotait les lèvres d'une main blanche et dodue.
La mujer bostezaba: se daba golpecitos en los labios con una mano blanca y rechoncha.
Mitri lui fit faire la connaissance de sa jolie petite femme dodue.
Mitri hizo que Gerlach conociera a su rechoncha y hermosa esposa.
Une jeune femme dodue assise à côté de Faon échappa à son recensement.
No pudo reconocer a una joven rechoncha sentada junto a Fletch.
Le Chat Tigré Dodu était situé à l’extrémité d’un bloc sur la rue des fabricants de bougies.
El Atigrado Rechoncho se encontraba al final de una manzana en la calle del Fabricante de Velas.
Marie Belhomme montre des bras dodus imprévus au-dessus de ses mains maigres, un cou frais et destiné à l’empâtement.
Marie Belhomme nos sorprende con dos rollizos antebrazos por encima de sus delgadas manos y con un cuello lozano destinado a engordar.
Déjà rond et dodu d’ordinaire, il avait pas mal grossi ces derniers temps, et quelqu’un lui avait conseillé de boire beaucoup d’eau pour éliminer les graisses.
Últimamente, el hombre, ya de por sí rollizo y orondo, había empezado a engordar muchísimo, y alguien le había recomendado un extraño régimen que consistía en beber grandes cantidades de agua mineral.
La mallette de Loew était bien dodue.
El sobre de Loew era gordo.
— J’aime beaucoup ce bonhomme dodu.
—Me gusta el tipo gordo. Me gusta.
Et vous avez essayé de sauver le petit Empereur dodu.
Y trató de salvar al pequeño Emperador gordo.
Les gardes du harem étaient eunuques mais, contrairement à moi, ils étaient dodus et efféminés.
Los guardias eran eunucos como yo pero, en cambio, eran gordos y andróginos.
Il l’aurait aimée dodue ou maigre, handicapée, vieille ou fripée.
Y la habría amado, gorda o no. La habría amado coja, vieja y marchita.
des pigeons dodus effleurant le toit dans leur vol circulaire, ou s’y posant avec grâce ;
palomas gordas que revoloteaban por los aleros de los tejados;
Il était aussi maigre que son fils était dodu et rebondi. — Papa ! cria Raymond.
Todo lo que el hijo tenía de gordo, él lo tenía de delgado. –¡Papá! – gritó Raymond-.
Ses bras dodus et flasques étaient parsemés de taches de rousseur brun clair.
Sus gordos y flácidos brazos estaban salpicados de pecas marrón claro.
Ses formes s’étaient un peu arrondies aussi. Elle ne serait jamais dodue, mais elle n’était plus aussi émaciée.
Su cuerpo se había llenado también un poco. Nunca sería gorda, pero ya no se veía esquelética.
Regarder l’iguane dodu se chauffer au soleil sur l’éperon noir et rocheux.
Para ver la gorda iguana calentándose al sol en la punta de una roca negra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test