Translation examples
Escribe incluso que se lo rogó desesperadamente.
Elle écrit même qu’elle l’en a désespérément suppliée.
Me rogó que apretara el gatillo y no pude hacerlo.
Il m'a supplié de tirer et je n'en ai pas été capable.
Dinessa rogó y rogó, yo lloré e imploré, pero él era más fuerte, siempre lo había sido.
Dinessa a supplié, j’ai pleuré et imploré, mais mon père est demeuré intraitable.
—Oh, soy muy mala. Me rogó que no lo contara.
— Oh, je n’ai pas été très gentille. Elle m’a suppliée de ne pas le répéter.
—Tu hermano me rogó que lo dejara reunirse con Aquilas.
« Ton frère m’a supplié de le laisser rejoindre Achillas.
Así que el pueblo rogó a los magos que pensaran un plan y…
Alors le peuple a supplié les magiciens d’agir, et…
Se arrastró ante mí el verano pasado y me rogó que le cediera piedras.
Il s’est traîné jusqu’à moi cet été et a supplié qu’on le laisse emporter des pierres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test