Translation for "rodeando" to french
Similar context phrases
Translation examples
El oficial de Extranjeros ya se hallaba allí, gozando de la momentánea importancia que asumía su cargo, revisando las baterías de los diversos tipos de aparatos registradores, detectores, examinadores y otros que la nave poseía en lugares ocultos, rodeando completamente a la Regalía. Ésta parecía un ballenato tendido en el interior de una gran caverna. El Predicador fue el primero en salir por la escotilla, porque él siempre iba delante, fuese donde fuese. Luego siguieron Calurmo y Aprit, que se detuvieron un momento para examinar las formaciones cristalinas adheridas a las compuertas. Después salieron Abeja Triste y Lucecita.
Déjà l’officier du Service des Étrangers était à son poste ; tout à la joie de cette brève période de gloire qui était sa propriété, il vérifiait le fonctionnement des détecteurs de tous modèles, scrutateurs, sondeurs et Dieu sait quoi encore équipant le bord et qui étaient secrètement en batterie aux alentours du Régalia. Celui-ci faisait penser à une petite baleine échouée dans une vaste caverne. L’Ecclésiaste sortit le premier du sas (où qu’on fût, c’était toujours lui qui marchait en tête), suivi de Calurmo et d’Aprit, lesquels s’arrêtèrent pour observer les cristaux qui s’étaient formés sur les tambours d’accès. Woebee et Petit Feu apparurent enfin.
Mientras la nave aceleraba más y más, Palmer vio que el espacio cercano estaba repleto de minas. Habría cerca de un billón rodeando a Sol, pues hasta en el limitado campo de visión de la pantalla distinguió más de diez.
Alors que le vaisseau accélérait de plus en plus, Palmer s’aperçut que l’espace environnant était truffé de mines – il devait y en avoir près d’un milliard autour de Sol, car il en distinguait une douzaine dans le champ de vision limité que lui offrait l’écran.
Kerans balbuceó una respuesta, mirando hacia abajo. En cada uno de los vuelos de inspección el aparato se desviaba a la derecha unos cien metros, y en las tres últimas vueltas Kerans había estado observando la media luna de lo que parecía ser un grupo de edificios, en el ángulo del canal, y la orilla de un arroyo que se perdía en la jungla. Los ocho o nueve pisos superiores de los edificios se alzaban por encima del agua, rodeando una masa pardusca de fango, sembrada de charcos que se vaciaban en el canal.
Pour toute réponse, Kerans grommela quelque chose et continua à scruter le paysage qu’ils survolaient. Chaque parcours augmentait chaque fois d’une centaine de mètres sur le précédent, à tribord ; aux trois derniers, il avait examiné attentivement l’immeuble en demi-cercle qui semblait être un grand bloc d’appartements ; celui-ci s’élevait à l’angle que formait la rivière avec la rive sud d’un petit ruisseau qui s’enfonçait dans la jungle environnante. Les huit ou neuf étages supérieurs du bloc émergeaient et portaient à l’intérieur un petit monticule de vase d’une couleur brune et terne.
Rodeando a los prisioneros, los guardias desenvainaron sus espadas.
Les gardes entourant les prisonniers tirèrent leurs épées.
Los otros indios lo imitaron, rodeando a Nadia amenazadores.
Les autres Indiens l’imitèrent, entourant Nadia, menaçants.
—contestaba Lulu rodeando el talle de Sylvaine. —No importa.
répondit Lulu entourant la taille de Sylvaine. – Ça ne fait rien.
—Ven conmigo —musitó Alain, rodeando los hombros de Bert con su brazo—.
— Suis-moi, marmonna Alain, entourant les épaules de Bert de son bras.
- No lo sabía -dijo Adamsberg rodeando las heridas con las tiras de gabardina.
— Je ne savais pas, dit Adamsberg en entourant les blessures avec les bandes de toile.
ELECTRA y ORESTES duermen al pie de la estatua, rodeando sus piernas con los brazos.
Électre et Oreste dorment au pied de la statue, entourant ses jambes de leurs bras.
Esa noche el conciliábulo tuvo lugar en la terraza de Humberto, los monstruos rodeando a Boy.
Cette nuit-là, le conciliabule se tint sur la terrasse d’Humberto, les monstres entourant Boy.
otros se pasean libremente por la sangre, rodeando a las células mayores como nubes de polvo.
d’autres errent librement dans le sang, entourant les très grandes cellules comme des nuages de poussière.
Me mantiene pegada a él rodeando mi cintura con un brazo y la mano que tiene libre sujeta mi cuello.
Sauf qu’il me tient contre lui, le bras m’entourant la taille, sa main libre plaquée sur ma nuque.
Pero el pequeño se arrodilló, rodeando con sus brazos las caderas de la muchacha, y le pidió perdón gimiendo.
Mais le cadet s’agenouilla, entourant de ses bras les hanches de la jeune femme, et en gémissant lui demanda pardon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test