Translation for "reta" to french
Similar context phrases
Translation examples
Reta al perro del Gualdo.
Va défier le chien de Gialluto.
Al igual que Lennox, parece deseoso de evitar la pelea que anda buscando el anfitrión. «¿Ray?», le reta Ginger, enfilando con ojos semicerrados a su ex colega.
Tout comme Lennox, il semble vouloir éviter le conflit que Ginger cherche à tout prix à provoquer. — Ray ? lance Ginger comme pour le défier, le dévisageant de ses yeux plissés.
Lilly pone al chico en varios tipos de situaciones, a prueba, lo reta.
Lilly expose à Austin plusieurs scénarios, lui pose des questions, lui lance des défis.
A ver: «Mayor retirado, de cincuenta y cuatro años, reta a cualquier caballero de cincuenta años o más…».
“Major à la retraite, 54 ans, lance défi à tout homme âgé de 50 ans ou plus…”
Cuando le pide que traduzca la palabra «pulpo», el tío dice «olagarru», y a continuación le reta a Barrutia, «y en Bermeo, ¿sabes cómo dicen en Bermeo pulpo?».
Quand il lui demande de traduire le mot « poulpe », mon oncle dit « olagarru » et ensuite il met Barrutia au défi : « Et à Bermeo, tu sais comment on dit poulpe à Bermeo ?
«Mayor retirado reta a cualquier caballero de cuarenta y cinco o más a… a… a un concurso de tiro, seguido de media docena de asaltos de boxeo con guantes de cuatro onzas de peso, un partido de golf, dieciocho hoyos, después de comer, y una partida de billar después del té».
“Major à la retraite, lance défi à tout homme de quarante-cinq ans ou plus pour… pour s’affronter au tir dans la matinée, puis à la boxe (douze rounds avec des gants de cent vingt grammes) et au golf (dix-huit trous) dans l’après-midi, et pour finir au billard (deux cents points) juste après le thé.”
Emperatriz, dame las llaves, pero no oyen porque se están riendo con carcajadas que me llenan la cabeza y me la van a hacer estallar porque están encerradas adentro, una, la suya, aguda, definitiva, me reta a ver si me atrevo a asegurar de nuevo que ustedes son los anormales y no yo y yo digo sí y Boy llama a Basilio, ven, Basilio, llevémoslo para que se vea, y Basilio y otros monstruos forzudos me arrastran pataleando, gritando déjenme tranquilo, pero me arrastran hasta el estanque de la Diana Cazadora y me obligan a subirme al borde.
Emperatriz, donne-moi les clés, mais on ne l’écoute pas car on est en train de rire aux éclats et leurs rires me bourrent la tête, vont me la faire éclater, enfermés là-dedans, l’un d’eux, le sien, aigu, sans réplique, me met au défi d’oser réaffirmer que vous êtes anormaux, non pas moi, je dis que si, Boy appelle Basilio, viens, Basilio, emmenons-le se regarder, Basilio et d’autres monstres costauds m’entraînent, j’envoie des coups de pied, je crie laissez-moi tranquille, mais ils me traînent jusqu’au bassin de Diane chasseresse et me forcent à monter sur le rebord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test