Translation for "relación de pareja" to french
Translation examples
Las relaciones de pareja, burguesas y convencionales, no son para mí.
Le vieux couple, la relation bourgeoise classique, ce n’est pas dans mon caractère.
En su mundo, no existe nada parecido a una relación de pareja.
Dans leur monde, les relations de couple n’existent pas.
¿Como él es bastante buen tío, nos aconsejas en serio que mantengamos una relación de pareja?
Tu envisages sérieusement que nous ayons une relation amoureuse, lui et moi ?
—¿Qué es eso que la gente con relaciones de pareja decís? Ah, sí. Espacio.
– Quel est le terme que vous autres, les gens qui affectionnez les relations suivies, utilisez ? Ah, oui… Espace.
Y es menos emotivo, sin duda, que ese follón con el que suelen terminar las relaciones de pareja.
Et moins larmoyant, en un sens, que le gâchis qui met fin, d’habitude, aux relations.
–¿De repente eres experta en relaciones de pareja? –Experta en relaciones que van mal.
— Ah, parce que tu t’es soudainement transformée en experte ès relations humaines ? — Experte de celles qui foirent, c’est certain.
Recuerdo haber visto una vez en la tele a un experto en relaciones de pareja muy sensato.
Je me souviens d'avoir vu un jour à la télé un spécialiste des relations amoureuses très sensé.
Las relaciones de pareja son un misterio y supongo que mi falta de experiencia las convertía a mis ojos en uno incluso mayor.
Les relations de couple étaient pour moi un mystère, d’autant plus grand, j’imagine, que je manquais d’expérience en la matière.
había estado asistiendo a terapia principalmente debido a su dificultad para mantener relaciones de pareja a largo plazo.
elle avait voulu entamer une thérapie à cause de sa difficulté à entretenir une relation amoureuse sur le long terme.
74 Las relaciones de pareja y amistad pueden resultarme tan difíciles, entre otras cosas, porque hay una parte de mí que piensa que tengo que hacer las cosas bien.
74 Si je trouve les relations amoureuses et les amitiés si difficiles à entretenir, c’est en partie parce que quelque chose en moi veut toujours bien faire.
—Es imposible conocer todos los entresijos de las relaciones de pareja. Ninguna relación es perfecta, ni siquiera la de tus padres.
— On ne peut pas savoir exactement ce qui se passe dans un couple, même s’il s’agit de vos parents.
No creo que sean esas relaciones de pareja.
Je ne crois pas que ce soient là des rapports de couple.
Ya no hay lugar para la imaginación en las relaciones de pareja.
Dans les rapports hommes-femmes, il n'y a plus aucune place pour l'imagination.
El amor es algo maravilloso, y lo hermoso es poder compartirlo en una relación de pareja sincera e igualitaria.
L’amour est une chose merveilleuse et c’est magnifique de pouvoir le partager dans un rapport de couple franc et paritaire.
De los abismos insondables de su conciencia surgió una entidad oscura, un atávico sentimiento de culpa unido a nuestra vida gregaria, que se mantenía en una aparente placidez pero, cuando las condiciones fueran favorables (situaciones económicas precarias, dificultades en la relación de pareja, poca confianza en los propios recursos, etcétera), levantaba cabeza para proclamar a los cuatro vientos verdades new age, axiomas tibetanos, fe en el poder regenerador del flamenco, Guillermo Tell, ballestas y potros, haciendo una simple pregunta.
De l’insondable abîme de sa conscience, une entité obscure affleura, un atavique sentiment de culpabilité lié à notre vie grégaire, qui nichait, calme en apparence mais prêt, dans des conditions favorables (situations économiques précaires, difficultés dans les rapports de couple, manque de confiance en ses propres moyens, etc.), à relever la tête et à envoyer balader d’un seul coup les vérités new age, les axiomes tibétains, la foi dans le pouvoir régénérant du flamenco, Guillaume Tell, les arbalètes et les poulains, en posant une simple question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test