Similar context phrases
Translation examples
En cambio, todos ésos... —Escoge la recopilación de blues—.
Mais le reste…» Elle prend la compile de blues.
El CD que había dentro del reproductor era una recopilación de música brasileña.
Le CD à l’intérieur du lecteur était une compilation de musique brésilienne.
Pensaba que era un programa factible, un trabajo de recopilación para amansar al monstruo.
Je pensais que c’était un programme réalisable, un travail de compilation pour apprivoiser le monstre.
Ya veo. He indagado en las recopilaciones históricas de nuestras ciudades, a todo lo ancho de Nieveclara.
Je vois. J’ai fait le tour de Nivale et consulté les compilations historiques de nos cités.
En su lugar escribía artículos y reseñas, y libros que en su mayor parte eran recopilaciones.
À la place, il écrivait des articles et des critiques, et des livres qui étaient en majeure partie des compilations.
Incluso contenía una cinta aún, una recopilación casera de grandes éxitos de los Rolling Stones.
Il restait même encore une cassette à l’intérieur : une compilation personnelle des Rolling Stones.
También hicieron la versión original de «He Was Really Saying Something» en esta recopilación.
Ce sont elles qui ont enregistré la version originale de He Was Really Saying Something, qui figure également sur cette compilation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test