Translation for "recatada" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es una chica simpática y sensible y recatada.
Elle est gentille et sensible et très sage.
Recatada… Eso suena muy excitante.
— Très sage. Eh bien, ça c’est excitant. »
—Zí, zeñor —asintió la señorita Baker con actitud de recatada coquetería—.
— Voui, moffieur, répondit miss Baker d’un ton sage.
Sandra Cross se levantó lentamente de su pupitre y se acercó a él recatada y tímida.
Sandra Cross s’est levée tranquillement et s’est avancée vers lui, avec des allures d’enfant sage, comme une fillette sur une route de campagne.
Harry se encamina hacia ella y se agacha para besar su recatada y cálida mejilla antes de que Pru se percate;
Harry s’approche et se penche pour poser un baiser sur sa joue chaude et sage, la prenant par surprise ;
El ascenso de regreso al castillo fue todo lo formal y recatado, por no decir vergonzante, que hubiera podido desear la institutriz.
Le retour au château en haut de la colline fut aussi sage et distingué, pour ne pas dire coupable, que l’aurait souhaité la gouvernante.
Luego ella pareció darse cuenta de que Gustav la estaba mirando, se controló y comenzó a caminar de manera más recatada.
Puis elle parut se rendre compte que Gustav la regardait et prit une allure plus sage.
Lawton, Carol Lawton y una recatada imagen de Diane que debió de ser tomada hacía ya algunos años.
Lawton, Carol Lawton, et un très sage cliché de Diane qui devait remonter à plusieurs années.
Allí, bajo una alta bóveda, había visto por primera vez a una recatada y vergonzosa Verónica. —¡Abraham!
Là, sous cette haute voûte en encorbellement, il avait fait la connaissance d’une Veronica timide et sage. « Abraham ! »
Ella luda un vestido de lana de color verde botella, entallado y de mangas estrechas, con un cuello blanco muy recatado.
Elle portait une robe à manches et taille ajustées, en crêpe de laine vert bouteille, avec un col blanc sage.
 y estoy más recatada que una monja;
Et suis modeste comme une nonne ;
Las chicas eran pulcras y recatadas.
Les filles étaient propres et modestes.
Eudelina estaba conmovida, recatada, sin reproches ni despecho.
Elle était émue, modeste, sans reproches, ni dépit.
Araminta le dirigió una sonrisita recatada. —¿Eso te puso cachondo?
Araminta eut un sourire modeste. — Ça t’a plu ?
Dicha mujer tiene que ser recatada y serena, sincera y benévola.
Elle doit être modeste et calme, douce et candide.
Sabía que no me había dado otra cosa que recatados rubores y escaso carácter.
Je sais qu’il ne m’a donné que rougeurs modestes et pas la moindre personnalité.
mantenía sus grandes y suaves ojos fijos en el suelo, como correspondía a una recatada monja.
ses grands yeux toujours doux étaient modestement baissés vers le sol.
Su primer efecto fue el de haber bajar los grandes y honestos ojos de mi celeste recatada.
Leur premier effet fut de faire baisser les grands yeux modestes de la céleste prude.
Esto era sexo y algo más, un afecto recatado que se parecía, sorprendentemente, a las amistades que había tenido durante la infancia.
Il s’agissait ici de sexe et d’autre chose peut-être, un modeste sentiment d’affection qui ressemblait, bizarrement, aux amitiés qu’elle avait éprouvées dans son adolescence.
Miró a la dulce Sophia y ella le dirigió la recatada sonrisita de una joven educada.
Il baissa les yeux sur la douce Sophia et elle lui répondit du sourire modeste et éphémère d’une jeune femme bien élevée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test