Translation for "quebranto" to french
Quebranto
Translation examples
¿Qué dices a mi quebranto,
 Que dis-tu à mon cœur brisé,
el mío propio también lo quebrantó hace mucho.
Moi, il m’a depuis longtemps brisé.
Durante su estancia en el monasterio, el código se quebrantó dos veces.
Pendant votre séjour au couvent, le code a été brisé deux fois.
No pueden impedirme que quebrante tu espíritu —había dicho la mujer durmiente—.
– Elles ne peuvent pas m’interdire de te briser le mental, avait dit la dormeuse.
Las Moiras no lo permiten, pero no protegen a tu madre, y no pueden impedirme que quebrante tu espíritu.
Mais elles ne protègent pas ta mère et ne peuvent pas m’interdire de te briser le mental.
Machacó con la porra manos apoyadas en la barra y quebrantó huesos. Derribó taburetes a puntapiés.
À coups de matraque, il écrase des mains sur le comptoir et brise quelques os.
Quizá nos explique cómo cree que puede aguantar si Elaida ordena que se la quebrante.
Peut-être expliquera-t-elle comment elle croit pouvoir résister si Elaida ordonne qu’on la brise.
Se enfrentan, entonces, dos voluntades de poder, la gregaria y la que, a través de la iniciativa individual, quebranta la gregariedad.
C’est ici que deux volontés de puissance se heurtent, celle grégaire et celle qui, à travers l’initiative individuelle, brise la grégarité.
La llegada a Nueva York y la muerte del padre las quebrantó temporalmente, dejándolas desnortadas, desprotegidas frente a las inclemencias.
L’arrivée à New York et la mort de leur père les avaient brisées et désorientées, laissées sans protection face aux rigueurs de la vie.
Porque así dicho, un juramento, malo o bueno, no puede quebrantarse, y perseguirá tanto al que lo cumple como al que lo quebranta hasta el fin del mundo.
Car, bon ou mauvais, nul ne peut se délier d’un tel serment et il poursuit celui qui le tient comme celui qui le brise jusqu’à la fin du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test