Translation for "que pululaba" to french
Translation examples
Una multitud de magos pululaba frente a la fachada del edificio.
Une foule de magiciens grouillait devant le bâtiment.
La ciudad pululaba también, reflejando el movimiento de las moscas.
La ville grouillait également, comme une réplique de l’agitation des mouches.
Los senderos estaban llenos de algas y de fucos, entre los que pululaba un mundo de crustáceos.
Les sentiers étaient encombrés d’algues et de fucus, entre lesquels grouillait un monde de crustacés.
Dos manzanas más allá un montón de gente pululaba delante del hotel Pforzheimer.
À deux pâtés de maisons de là, une foule grouillait le long de l’hôtel Pforzheimer.
Un gran gentío pululaba sin rumbo alrededor de los seis metros de pila seca de la fuente.
Une petite foule grouillait sans but autour des six mètres de diamètre du bassin de la fontaine asséchée.
Taron Trekko corría el riesgo de morirse de hambre, y eso en una ciudad llena de restaurantes y donde pululaba mucha gente con ganas de divertirse.
Taron Trekko risquait de mourir de faim dans une ville qui grouillait d’auberges et de gens désireux de s’amuser.
En los INS, los doctores tomaron una biopsia de la lesión de Dave, la observaron por microscopio y vieron que pululaba de parásitos de Leishmania redondos y microscópicos.
Au NIH, les médecins firent une biopsie de la lésion de Dave, l’examinèrent au microscope et virent qu’elle grouillait de microscopiques leishmanies rondes.
Toda el área del fondo alrededor de la orilla del agua pululaba con los jóvenes pterodáctilos y sus hediondas madres, que estaban empollando sus huevos amarillentos y correosos.
Sur le bord de l’eau, le sol marécageux grouillait de jeunes ptérodactyles, dont les mères hideuses couvaient encore des œufs jaunâtres couleur de cuir.
La gente pululaba en torno al Café Royal y había un ambiente, totalmente oriental, de estrépito y mugre, y por debajo una gran calma veraniega pasiva.
Devant le Café Royal, la foule grouillait, c’était la cohue, les clameurs, la poussière (une ambiance tout à fait orientale), avec, juste au-dessous, le grand calme, la grande passivité estivale.
El tronco pululaba de hormigas rojas irritables y nocivas, que lo estaban usando de puente. Nos abrimos paso por su red de ramas con el máximo cuidado, para no molestarlas.
Le tronc grouillait de redoutables fourmis rouges, qui se servaient de l’arbre comme d’un pont. On se faufila précautionneusement entre ses épais branchages, faisant tout notre possible pour ne pas déranger les insectes irascibles.
Así pesqué una gran perca, una lubina y una pequeña trucha marrón que pululaba en las charcas del arroyo.
Après y avoir fixé ses minuscules hameçons en os, je parvins à ferrer de grosses perches et carpes, ainsi que plusieurs des petites truites fario qui pullulaient dans les cuvettes de la rivière.
Cerca del río pululaba una multitud de lanchas de pesca pertenecientes a todas las naciones: inglesas, escocesas, francesas, holandesas, suecas; vaporcitos del Támesis, yates, barcos eléctricos;
Tout près du rivage pullulaient des masses de barques de pêche de toutes nationalités – anglaises, écossaises, françaises, hollandaises, suédoises –, des chaloupes à vapeur de la Tamise, des yachts et des bateaux électriques.
Cada pulgada de las paredes e incluso el techo pululaba de figuras, humanas y animales, reales o imaginarias, dibujadas con una amplia línea negra que se transformaba continuamente y se ensanchaba aquí y allá, convirtiéndose en enormes bloques de color, el rojo de la tierra, la púrpura y el bermellón del cielo, los cuarenta matices del verde;
Les murs et même le plafond de la chambre pullulaient de personnages, humains et animaux, vrais et imaginaires, dessinés d’un trait noir et rapide qui se transformait continuellement, qui se remplissait ici et là d’énormes blocs de couleurs, le rouge de la terre, le pourpre et le vermillon du ciel, les quarante nuances du vert ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test