Translation for "purga" to french
Translation examples
Musa sobrevivió, purga tras purga.
Musa survécut, purge après purge.
El perdón fue reemplazado por la purga.
La purge a remplacé la purgation. 
¡Una purga he dicho!
Une purge, je te dis !
Así es como yo me purgo.
Et, de cette façon, je me purge.
Hay miedo a las purgas.
On craint les purges.
Purgo los pulmones.
Je purge les poumons.
—Eso es una purga estalinista.
– C’est une purge stalinienne.
Fue una catarsis, una purga.
Ce fut une purge, une catharsis.
—¿Y eso es por la derogación de la Purga?
— Et c’est à cause de la fin de la Purge ?
Eso purga la inteligencia.
Ça purge l’intelligence.
Se terminó la purga.
Épuration terminée.
Con tres empezará a parecer una purga.
Mais trois, ça commencerait à ressembler à une épuration.
sobre los últimos días de quienes habían colaborado con ellos, justo antes de la purga.
Sur les derniers jours des collaborateurs, juste avant l’épuration.
El hombre que sobrevivió a todas las purgas, el hombre al que escuchaba Milosevic.
L’homme qui avait survécu à toutes les épurations, le confident de Milosevic.
El cura avisó a su padre la noche anterior de que la purga empezaría hoy.
La veille, le prêtre avait prévenu son père que l’épuration politique commencerait au matin.
La mayoría de ellos fueron quemados y saqueados en la década de los treinta, durante la terrible purga desatada por el gobierno.
Presque tous ont été saccagés et brûlés dans les années 1930 après une épuration.
Yo he sobrevivido a todas las purgas, aún tengo la confianza de Milosevic; yo podía destruir la vida de Ratko.
J’ai survécu à toutes les épurations, j’ai toujours la confiance de Milosevic, je pourrais gâcher l’existence de Ratko.
Incluso por aquella época no creía Winston que las víctimas de las purgas hubieran cometido los crímenes de que eran acusados.
Même à cette époque, Winston n’imaginait pas que les gens qui étaient anéantis au cours des épurations avaient réellement commis les crimes dont on les accusait.
O quizás y esto era lo más probable— hubiese ocurrido aquello sencillamente porque las «purgas» y las vaporizaciones eran parte necesaria de la mecánica gubernamental.
Ou, ce qui était plus probable, c’était arrivé simplement parce que les épurations et les vaporisations font nécessairement partie du mécanisme de l’État.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test