Translation for "purgando" to french
Translation examples
—Están purgando el palacio en estos momentos.
— En train de purger le palais à l’heure actuelle.
He oído que están purgando de maricas el Departamento de Estado.
« À ce que j’ai entendu dire, on serait en train de purger le Département d’État de tous ces pédés.
Purgando sistema BGA y túnel vincular del vehículo.
— Purge du système de BGA et du tunnel de liaison.
Son cambios sutiles, pero estoy purgando mi organismo lentamente de los hábitos frenéticos de la vida moderna.
Les changements sont ténus, mais je purge lentement mon organisme des habitudes frénétiques de la vie moderne.
Estaba purgando a Lord Arryn con pócimas y jugo de pimienta. Temí que eso lo matara.
Il administrait à lord Arryn, pour le purger, des potions formidables et du jus de poivre qui, à mes yeux, risquaient de le tuer.
Creo que fue esa culpa la que lo hizo un hombre suave y tímido toda la vida, como purgando para siempre una culpa indeleble, que su abuelita se encargaba de recordarle de cuando en cuando.
Je crois que c’est là la faute qui a fait de lui un homme doux et timide toute sa vie, comme s’il avait toujours purgé une faute indélébile, que grand-mère se chargeait de lui rappeler de temps en temps.
El escudo negro que cubría toda la parte inferior del transbordador estaba todavía muy caliente debido a la fricción atmosférica y la tripulación estaba ocupada purgando gases y otras toxinas de los sistemas de control de posición y las pilas de combustible.
Le bouclier noir qui couvrait le ventre de la navette était encore extrêmement chaud à cause de la friction avec l’atmosphère, et l’équipage était occupé à purger les systèmes de commande d’attitude et les piles à combustible de toutes sortes de gaz et produits toxiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test