Similar context phrases
Translation examples
—¿Y también tenías que darle tu capa, y privarte de agua por ella?
— Et tu étais aussi obligé de lui donner ton manteau, et te priver d’eau pour elle ?
—¿Y privarte de un pequeño enigma fascinante que resolver?
— Et te priver d’un passionnant petit casse-tête à résoudre ?
Oye, me parece horrible privarte de tu hora de comer.
Écoutez, j’ai honte de vous priver de votre pause du déjeuner.
No quiero dejarte lesionado para siempre, o privarte de alguno de tus sentidos.
Je n’ai pas envie de te laisser infirme ni de te priver de tes sens.
Por lo tanto, ¿qué sentido tiene privarte para que puedas morir prematuramente con buena salud?
C’est quoi, la logique ? Vous priver de tout pour pouvoir mourir prématurément en bonne santé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test