Translation for "planchas de hierro" to french
Translation examples
Yo y mi hermano levantamos esa plancha de hierro.
Mon frère et moi, on a soulevé la plaque de fer.
Y estaba hecha de planchas de hierro unidas mediante remaches.
Elle se composait de plaques de fer rivetées ensemble.
Descorrió el cerrojo: la pesada plancha de hierro giró sobre sus goznes;
Il tira le verrou : la pesante plaque de fer tourna sur ses gonds ;
la veo hornear pan de especia sobre planchas de hierro al rojo vivo;
Je la vois griller l’épice sur des plaques de fer rouges,
Ésta era gruesa, estaba cerrada con llave y blindada con planchas de hierro.
Celle-ci était lourde, fermée à clé et couverte d’une plaque de fer.
Tiene arriba una plancha de hierro, que puede caldearse. Sobre ella se deshiela y seca la arena.
Il y a sur le dessus une plaque de fer qui chauffe, on y dégèle le sable et on le sèche.
Subieron al piso superior, donde el sombrío pasillo estaba revestido de toscas planchas de hierro.
Ils montèrent jusqu'au niveau supérieur, où les murs du hall mal éclairé étaient recouverts de plaques de fer brut.
La cárcel, a su vez, era un edificio oscuro con tejado de paja y de troncos, y su puerta estaba cubierta con planchas de hierro.
La prison elle-même, était un noir bâtiment au toit de paille et de rondins dont la porte était bardée de plaques de fer.
Con una cuerda y un gancho conseguiría escalarlo, sí, pero no conseguiría forzar las planchas de hierro, unos postigos superpuestos a las ventanas del balcón.
Avec une corde et un grappin, je parviendrais à l’escalader, oui, mais pas à forcer les plaques en fer, volets rajoutés aux fenêtres du balcon.
La LNFR estaba cargada hasta los topes con planchas de hierro —toneladas de hierro—, las suficientes para cuadruplicar los costos de envío de la embarcación descargada.
Le RHIB était rempli jusqu’aux plats-bords de lourdes plaques de fer, de quoi quadrupler son coût d’expédition.
Yo y mi hermano levantamos esa plancha de hierro.
Mon frère et moi, on a soulevé la plaque de fer.
Y estaba hecha de planchas de hierro unidas mediante remaches.
Elle se composait de plaques de fer rivetées ensemble.
Descorrió el cerrojo: la pesada plancha de hierro giró sobre sus goznes;
Il tira le verrou : la pesante plaque de fer tourna sur ses gonds ;
Tiene arriba una plancha de hierro, que puede caldearse. Sobre ella se deshiela y seca la arena.
Il y a sur le dessus une plaque de fer qui chauffe, on y dégèle le sable et on le sèche.
Subieron al piso superior, donde el sombrío pasillo estaba revestido de toscas planchas de hierro.
Ils montèrent jusqu'au niveau supérieur, où les murs du hall mal éclairé étaient recouverts de plaques de fer brut.
La cárcel, a su vez, era un edificio oscuro con tejado de paja y de troncos, y su puerta estaba cubierta con planchas de hierro.
La prison elle-même, était un noir bâtiment au toit de paille et de rondins dont la porte était bardée de plaques de fer.
La LNFR estaba cargada hasta los topes con planchas de hierro —toneladas de hierro—, las suficientes para cuadruplicar los costos de envío de la embarcación descargada.
Le RHIB était rempli jusqu’aux plats-bords de lourdes plaques de fer, de quoi quadrupler son coût d’expédition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test