Translation for "piquetas" to french
Piquetas
Similar context phrases
Translation examples
Al llegar al piquete que marcaba los dos metros se volvió y dijo:
Arrivée à la cheville qui marquait le deuxième mètre, elle se retourna et dit :
Al llegar al siguiente piquete, la Reina se volvió de nuevo y esta vez le dijo:
Arrivée à la cheville suivante, la Reine se retourna une fois de plus et dit :
Alicia nunca supo cómo sucedió, pero la cosa es que precisamente cuando la Reina llegó al último piquete, desapareció.
Alice ne sut jamais comment cela se fit, mais, dès que la Reine parvint à la dernière cheville, elle disparut.
-Cuando haya avanzado dos metros -dijo, colocando un piquete para marcar esa distancia-te daré las instrucciones que habrás de seguir... ¿Quieres otra galleta?
– Quand j'aurai parcouru deux mètres, dit-elle en enfonçant une cheville pour marquer l'endroit, je te donnerai mes instructions… Veux-tu un autre biscuit ?
Al llegar al piquete que marcaba los dos metros se volvió y dijo: -Un peón puede avanzar dos casillas en su primer movimiento, ya sabes.
Arrivée à la cheville qui marquait le deuxième mètre, elle se retourna et dit : – Un pion franchit deux cases quand il se déplace pour la première fois.
—Cuando haya avanzado dos metros —dijo, colocando un piquete para marcar esa distancia— te daré las instrucciones que habrás de seguir… ¿Quieres otra galleta? —¡Ay, no, gracias!
– Quand j'aurai parcouru deux mètres, dit-elle en enfonçant une cheville pour marquer l'endroit, je te donnerai mes instructions… Veux-tu un autre biscuit ? – Non, merci ;
Alicia se puso en pie, hizo una reverencia y volvió a sentarse de nuevo. Al llegar al siguiente piquete, la Reina se volvió de nuevo y esta vez le dijo: -Habla en francés cuando no te acuerdes de alguna palabra en castellano...
Alice se leva, fit la révérence, et se rassit. Arrivée à la cheville suivante, la Reine se retourna une fois de plus et dit : – Parle français quand tu ne trouves pas le mot anglais pour désigner un objet….
En días de importancia crítica, una aguza ojos y oídos para percibir todo indicio posible de la voluntad de los dioses, pero es preciso tener cuidado de no dejarse engañar por la ambigüedad en que les agrada envolver sus designios. Tomé las catorce aljabas siquelias repletas que Clitóneo había guardado allí, encontré una caja de tejos de bronce y hierro que se usaba en palacio para nuestro juego de acertar al piquete, y luego, con manos temblorosas, tomé, del clavo de que pendía, una alta y reluciente arqueta curva, de oro, grabada con imágenes antiguas.
Les jours importants, on guette la moindre indication de la volonté des dieux ; il faut cependant veiller à ne pas se laisser abuser par les signes ambigus derrière lesquels ils aiment voiler leurs desseins. Je pris les quatorze carquois sicules que Klytoneus avait cachés là et trouvai un coffre de ces palets de cuivre et de fer que nous utilisons au palais pour jouer au jeu des chevilles, puis, les mains tremblantes, je décrochai de son clou un grand fourreau d’or scintillant gravé d’antiques dessins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test