Translation for "pintura al temple" to french
Pintura al temple
Translation examples
Pintura al temple sobre tela, 180 x 280 cm.
Détrempe sur toile, 180 x 280 cm.
Completamente distinto de cualquiera de estos trabajos fue el famoso estudio de desnudos de la bailarina Ida Rubinstein, realizado en pintura al temple y carboncillo sobre lienzo, que pintó casi al final de su vida.
Radicalement différente de toutes ses œuvres, la fameuse étude de nu de la danseuse Ida Rubinstein, peinte sur toile à la détrempe et au fusain, date de la fin de sa vie.
Mezclé rápidamente la pintura al temple y pinté un pequeño retrato de Amadeo tal como lo había visto a la hora de cenar, con su elegante chaqueta de terciopelo azul y el pelo lustroso y recién peinado.
Je préparai rapidement la détrempe, avant de peindre un petit portrait d’Amadeo tel que je l’avais vu au souper, dans sa belle tunique de velours bleu, les cheveux brillants, bien coiffés.
El papel de pared tenía un diseño en relieve de espirales y arabescos que en otro tiempo —recordó de pronto— había sido muy vistoso. Habían pintado encima con una insípida pintura al temple que la humedad estaba transformando en una especie de leche coagulada.
Le papier peint était autrefois orné de boucles et d’arabesques vivement colorées, elle s’en souvenait soudain. Depuis, on l’avait enduit d’une détrempe terne, que l’humidité transformait à présent en une sorte d’amalgame pâteux.
Mi estilo se fundaba en un detalle apabullante en todos los aspectos, y muy pronto la Madre y el Padre estuvieron rodeados de un bosque mágico y embriagador, de una escena a la que la pintura al temple de huevo confería un fulgor que yo Jamás había obtenido anteriormente.
Le moindre aspect de mon œuvre était effroyablement détaillé. Bientôt, une forêt magique enivrante entourait le Père et la Mère, la détrempe à l'œuf lui conférant un éclat que jamais je n’avais obtenu par le passé. Lorsque je contemplais la fresque, un léger étourdissement me gagnait ;
Era extraño cuan vivo era el olor de la pintura al temple, el olor de las velas y aquel olor familiar (ahora, en el recuerdo, no era desagradable) que impregnaba Venecia, el olor de la podredumbre de las cosas, de las aguas oscuras y pútridas de los canales.
Il pouvait, encore aujourd’hui, sentir l’odeur de la détrempe, celle des bougies et ces effluves familiers, pas si désagréables dans son souvenir, qui imprégnaient alors tout Venise – cette odeur de pourriture qui montait des eaux sombres et putrides des canaux.
Y, efectivamente, hay una pintura al temple debajo, y sólo el burdo grosor de la pintura aplicada por el anónimo bárbaro victoriano impide verla con mayor claridad. Al fondo se aprecia un paisaje rural de la época mencionada, suaves lomas y un campanario.
Úne détrempe se dissimule là-dessous, et seule l'épaisseur de 138 la couche grossièrement appliquée par le barbouilleur victorien empêche qu'on la distingue parfaitement. Ón voit à Parrière-plan un paysage bucolique typique de la période mentionnée, avec des collines doucement arrondies et un campanile.
—Ese chico no os conviene —se apresuró a decir. Estaba muy agitado. Vi de nuevo con toda nitidez la imagen del niño tendido en un suelo de piedra. Y oí las súplicas del niño: «Líbrame del mal.» Y vi el rostro de Cristo plasmado en la reluciente pintura al temple.
« Celui-là ne convient pas », dit-il aussitôt, très agité. Une fois de plus, je distinguai clairement le garçon, gisant sur la pierre froide. J’entendis sa prière : « Délivre-moi. » Je vis le visage du Christ briller de détrempe à l’œuf, des pierres précieuses incrustées dans l’auréole.
De vez en cuando departíamos acerca de los objetos que pudiera yo necesitar, pues precisaba de un metal de aleación especial, no precisamente nuevo, que gracias a sus influencias podía ordenar a una de las grandes fábricas del consejo que nominalmente gobernaba, y del que sin duda era el máximo dirigente financiero. También necesité algunos materiales poco corrientes para reparar el acabado; como quería emplear pintura al temple de huevo, necesitaba cierta cantidad de huevos, que no eran lo más fácil de encontrar en tiempo de guerra, ni siquiera en Suiza.
De temps en temps, nous nous réunissions pour parler des matériaux dont j’avais besoin, entre autres de vieux métaux. Grâce à son influence, il pouvait en obtenir des grandes fabriques du complexe dont il était le dirigeant nominal et l’incontestable chef financier. Parfois, je demandais des fournitures assez curieuses : par exemple, pour pouvoir restaurer les peintures à la détrempe, il me fallait un certain nombre d’œufs ; or, c’était là une denrée rare par ces temps de guerre, même en Suisse.
Pintura al temple sobre tela, 152 x 161 cm.
Tempera sur toile, 152 x 161 cm.
Pintura al temple sobre roble, 63,4 x 48,5 cm.
Tempera sur panneau de chêne, 63,4 x 48,5 cm.
Pintura al temple sobre madera, 32,3 x 21,9 cm.
Tempera sur panneau de bois, 32,3 x 21,9 cm.
Pintura al temple sobre panel, 203 x 314 cm.
Tempera sur panneau de bois, 203 x 314 cm.
Pintura al temple y carbón sobre papel, 147 x 233 cm.
Tempera et craie noire sur toile, 147 x 233 cm.
Era una obra típica del siglo quince, cuando los maestros flamencos descubrieron la pintura al óleo e hicieron del marrón el color más sutil de toda la gama, logrando mantener la seca brillantez típica de la pintura al temple.
Il sortait du XVe siècle, époque où les maîtres flamands découvrirent la peinture à l’huile et firent du brun la couleur la plus subtile de toutes en conservant l’éclat vif de la peinture a tempera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test