Translation for "peque" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ya sabes, quizá peque de poco caritativa, pero no creo que el capitán Montclair sea un hombre de conciencia.
De plus, vous savez, je suis peut-être peu charitable, mais je ne crois pas que le capitaine Montclair soit un homme de conscience.
Puede que este resumen peque de cierta arbitrariedad, pero ello se debe a la naturaleza de todo orden tipológico.
Cet aperçu paraîtra sans doute quelque peu arbitraire, mais l’arbitraire est une caractéristique qui tient finalement à la nature même de tout ordre typologique.
pero la inadaptación entraña la consecuencia de que la interpretación perceptiva por el porvenir peque siempre por exceso o por defecto: es una interpretación por el poco más o menos.
Mais la désadaptation entraîne cette conséquence que l’interprétation perceptive par l’avenir est toujours trop large ou trop étroite : c’est une interprétation par à peu près.
La segunda línea que he hecho resucitar del vacío, tal vez peque un poco de fácil, pero la guardé: «Dejad que vuestro amor fluya hacia todos los seres vivientes».
La deuxième ligne que j’ai ressuscitée du néant est peut-être un peu trop facile, mais je l’ai conservée. Laisse ton amour ruisseler sur tout ce qui vit.
Le explicó que era el «cielito» de Celeste, el «niñito» para su madre y el «peque» para Jim y, además, su editora le apodaba el Chico Maravilla. Solo su padre le llamaba Reuben.
Il lui expliqua qu’il était Rayon de Soleil pour Celeste, Bébé pour sa mère, Petit pour Jim et que, depuis peu, Billie, sa rédactrice en chef, le surnommait Petit Prodige, son père étant le seul à l’appeler Reuben.
La peque, Jacqueline, no necesita esto en su vida.
La petite Jacqueline ne mérite pas ça.
Clara Alonso tiene a su cargo otra peque ña.
Clara Alonso est en charge d’une autre petite fille.
—Vaya, no peques, chiquito, ya encontraré yo dinero.
« Va, ne pèche pas, petit chiot, j’en trouverai encore, de l’argent.
En cómo le pondría la canción aquella noche, a ella y al peque.
Comme il lui passerait la chanson ce soir, à elle et au petit gars.
—Voy a prepararme el desayuno, peque —contestó Come— clavos.
— Je vais préparer mon petit déjeuner, bambinet, répondit Mangeclous.
Había también atracciones, juegos, diversión para los peques y ¡LA CASA EMBRUJADA MÁS ESPELUZNANTE DEL MUNDO!
Il y avait aussi des manèges, des jeux pour les plus petits et LA MAISON HANTÉE LA PLUS TERRIFIANTE DU MONDE !
Después nos ocuparemos de la limpieza de los locales y de las peque ñas reparaciones que sean necesarias.
Nous nous emploierons aussitôt après à faire nettoyer les locaux et exécuter quelques petites réparations qui s’imposent.
Gobierno por mí… –Y tiene razón. –No. Yo me sentiría tan feliz si se me dejara vivir en mi peque o agujero…
Fichtre, ce que le gouvernement tient à moi !… – Il a raison. – Mais non ! je serais si heureux qu’on me laissât vivre dans mon petit coin !
Terry tenía que reconocer que la posibilidad de que el peque saliera distinto quizá no fuera mala cosa. ¿Sería como Terry?
Terry devait admettre aussi qu’il ne crachait pas sur l’éventualité de voir le petit gars grandir différemment. Serait-il comme lui ?
Lene se sentó a una mesa cercana y apoyó las muletas en una silla. —¿Cómo va, peque?
Elle s’assit à une table toute proche et posa ses béquilles contre une chaise. — Comment ça va, petite ? — Mieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test