Translation for "pensarlo" to french
Translation examples
cheques, ni pensarlo;
des chèques, vous n’y pensez pas ;
—Ni pensarlo —he respondido.
– Pensez-vous, répondis-je.
—Ni se le ocurra pensarlo —exclama ella—.
– N’y pensez même pas, s’exclame-t-elle.
—A pesar de ello, podría pensarlo.
— Néanmoins, vous le pensez.
—Bueno, no hace falta pensarlo.
— Eh bien, n’y pensez plus.
¡Ni pensarlo!… ¡Si es toda nuestra fortuna!… ¡No!
Vous n'y pensez pas!… Mais c'est toute notre fortune!… Non! non!
–No, no, signora, yo no tengo prisa, ni pensarlo.
— Non, non, signora, je ne suis pas pressé. Je vous en prie, ne pensez pas à ça.
—Tomaré una de las pistolas que están escondidas en casa de su madre. —¡Ni pensarlo!
— Je prendrai un des revolvers qui sont cachés chez votre mère. — Vous n’y pensez pas !
—No, ni pensarlo, le habrían expulsado inmediatamente o un incendio habría devastado el edificio.
             Non, pensez-vous, il aurait été chassé dans l'heure qui suit ou alors un incendie aurait ravagé son bâtiment. Non.
—Ni pensarlo, a esta hora, cuando hay más ventas. Apenas se da abasto con las dos pequeñas.
— Vous n’y pensez pas, à cette heure-ci, c’est le coup de feu, elle suffit pas dans la boutique avec les deux petites.
—He de pensarlo, monseñor, he de pensarlo.
— Je vais y penser, Monseigneur, je vais y penser.
Ni para no pensarlo.
Ni de ne pas le penser.
No se me ha ocurrido pensarlo.
« Je n’y ai pas pensé.
—Lo dices sin pensarlo.
— Tu ne le penses pas.
¿Se ha parado a pensarlo?
Avez-vous pensé à cela ?
No se me había ocurrido pensarlo.
Je n’y avais pas pensé.
Ni siquiera tuve que pensarlo.
Pas même à y penser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test