Similar context phrases
Translation examples
Haberles pegado un puñetazo en las narices.
Leur donner un coup de poing dans le nez.
-Y con su gran puño cerrado, hubiera pegado un puñetazo sobre la mesa-.
Il donnerait un grand coup de poing sur la table.
Call notó como si le hubieran pegado un puñetazo en el estómago.
Il eut l’impression de recevoir un coup de poing dans l’estomac.
Se sentía como si le hubieran pegado en el estómago.
Elle avait l’impression qu’on venait de lui donner un grand coup de poing dans le ventre.
Jason no le había pegado un puñetazo nunca a nadie en su vida.
Jason ne s’était jamais battu à coups de poing avec quiconque.
—¿Alguna vez le ha pegado a alguien un puñetazo en la cara?
— Avez-vous jamais envoyé un coup de poing dans la figure de quelqu’un ?
Me habían pegado 9 veces, pateado 4.
J’avais reçu neuf coups de poing, quatre coups de pied.
«Le he pegado un puñetazo —admitió Sam desde su cuarto—, pero ha sido sin querer».
 Je lui ai donné un coup de poing, dit Sam depuis le salon.
estaba pegada a él y en determinado momento le pegó, riendo, un puñetazo en pleno pecho.
Elle lui jeta en riant un coup de poing en pleine poitrine.
Los utensilios sobre él no eran nada con lo que harías un trabajo artesanal…, eran los instrumentos de un brujo: montones de manchado pergamino, velas de cera negra, gruesos cuencos de cobre con oscuro líquido seco pegado a los bordes, un surtido de cuchillos, algunos tan finos como punzones, otros de anchas hojas cuadradas.
Les objets posés sur le plan de travail n'étaient manifestement pas destinés au bricolage. Jace reconnut du matériel de sorcier : des piles de parchemins tachés, des bougies de cire noire, de grosses bassines en cuivre, les bords maculés d'un liquide sombre, un assortiment de couteaux, certains fins comme des poinçons.
Me decían «El Dandy», pero a mi pegada siempre le faltó fuerza.
Ils m’avaient surnommé « Le Dandy ». Mais mon punch manquait de force.
—Si quieres que te diga, amigo Ezra, ya no tienes la pegada de antes y me da pena abusar de ti.
— Tu veux que je te dise, mon pauvre Ezra ? Tu n’as plus ton punch d’autrefois et je m’en voudrais d’en abuser.
El noveno y el décimo asaltos fueron bastante similares, pero Hoppie parecía no tener pegada suficiente para dejar a Perforadora fuera de combate.
La neuvième et la dixième reprises furent du même ordre, mais Hoppie ne semblait pas avoir assez de punch pour repousser Jackhammer.
En el libro de Blun estaba claro: sólo un comunista podía tener fe suficiente, «pegada» indispensable y continuidad en las ideas.
Dans le livre de Blun, c’était clair : seul un communiste pouvait avoir assez de foi, de punch, et de suite dans les idées.
Johnny O’Brien cayó en desgracia porque se había dedicado a dar vueltas en el aire a un tronco ardiendo y le había pegado fuego a una ponchera.
Johnny O’Brien était en quarantaine parce qu’il avait lancé une bûche en flammes qui avait mis le feu à un énorme bol de punch.
Business tenía pegada y había ganado sus primeros seis combates como profesional en los primeros asaltos, por K. O. o abandono del rival.
Business avait un punch puissant et avait remporté ses six premiers matchs pro au cours des premiers rounds, par KO. ou abandon.
Mack era más ágil y tenía una pegada más fuerte, pero no poseía el salvaje instinto asesino que induce a un hombre a desear destruir a otro.
Mack était plus agile et il avait un punch plus puissant, mais il ne possédait pas la sauvagerie irréfléchie, l’instinct de tueur qui poussait un homme à vouloir en détruire un autre.
Hacía durar casi todos sus combates hasta el último asalto y, en fin, particularidad que todos deploraban al hablar de él, carecía de pegada y casi no tenía ninguna victoria por knock-out.
Il menait presque tous ses combats jusqu’au dernier round et, particularité que déploraient les commentateurs, il manquait de punch et n’avait quasiment pas de victoires par knock-out à son actif.
En fin, a mi manera de ver, éste era el argumento decisivo: cuando quería sabía encontrar la pegada precisa para obtener el knock-out, por más que no quisiera recurrir a él más que en contadas ocasiones, ya que prefería ganar por puntos.
Et puis, argument décisif à mon sens, il était capable de trouver, quand les circonstances l’imposaient, le punch nécessaire pour obtenir le knock-out, même s’il y avait rarement recours, préférant gagner aux points.
Lo que la gente repetía hasta la saciedad refiriéndose a Johnson, es decir, que carecía de la pegada necesaria para conseguir el K.O., no parece haber sido sino un ardid de guerra empleado por su entrenador con habilidad extrema.
« Ce que l’on répétait sur tous les tons au sujet de Johnson, à savoir qu’il ne possédait pas le punch nécessaire pour obtenir un K.-O., semble n’avoir été qu’une ruse de guerre déployée avec un art consommé par son manager.
—Me ha pegado. No muy fuerte, pero me ha pegado.
« Il m’a frappée, pas fort, mais il m’a frappée.
Yo no le había pegado.
Je ne l’avais pas frappée.
No le habrás pegado
Tu ne l'as quand même pas frappé ?
—¿Por qué me has pegado?
– Pourquoi tu m’as frappé ?
Ha sido ella la que le ha pegado.
C’est elle qui l’a frappée.
—¿Es usted la que me ha pegado?
— C’est vous qui m’avez frappé ?
—¿Porque me hayan pegado?
— Parce qu’on m’a frappée ?
—Por qué le había pegado.
– Pourquoi il l'a frappée.
¡Su señor le había pegado!
Son maître l’avait frappé !
—¿Le has pegado, Jack?
— Tu l’as frappé, Jack ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test