Translation for "padres con hijos" to french
Translation examples
Padres e hijos. Fue el apogeo del clan.
Parents et enfants. Ce fut l’apogée du clan.
Digo, entre esposo y esposa, padres e hijos.
Je veux dire, entre mari et femme, parents et enfants ?
A veces, las cosas entre padres e hijos van así.
Les relations entre parents et enfants sont ainsi parfois. 
Ni padres, ni hijos, ni hermanos, ni amantes.
Ni parents, ni enfants, ni frères et sœurs, ni amants.
Porque todos ellos tenían seres queridos —padres, esposas, hijos— fuera.
Car tous avaient des êtres chers dehors – parents, épouses, enfants.
En su caso, la reunión de padres e hijos a los que el peligro había separado.
Dans son propre cas, les retrouvailles de parents et d’enfants séparés par le danger.
Frente a la entrada ya se había congregado un grupo de padres e hijos.
Un groupe de parents et d’enfants se tenait déjà devant l’entrée.
Durante mucho tiempo, la cortesía entre padres e hijos siguió siendo todo un misterio para mí.
La politesse entre parents et enfants m’est demeurée longtemps un mystère.
Pero él sabía que donde más presente está el pasado es entre padres e hijos.
Mais le passé, il le savait bien, n’est jamais aussi présent qu’entre parents et enfants.
Los individuos que los secundaban a izquierda y derecha eran sus padres, sus hijos, sus hermanos.
Les individus qui les assistaient des deux côtés étaient leurs parents, leurs enfants, leurs frères.
Como los padres cuyos hijos desaparecen.
Comme pour les parents dont un enfant disparaît.
era como un rito tribal que pasaba de padres a hijos.
C’était une attitude tribale que les parents transmettaient aux enfants.
—Quiero decir que sus padres fueron hijos de la Depresión.
— Je voulais dire que vos parents étaient des enfants de la Grande Dépression.
Creo que el amor entre padres e hijos no es algo que esté garantizado al cien por cien.
L’amour entre les parents et les enfants, ce n’est pas acquis d’avance !
—¿Sabes? Las cosas de padres e hijos son siempre complicadas.
— Tu sais, les histoires entre les parents et les enfants, c’est toujours plus compliqué.
Fue un acto bienintencionado, pero produjo mucho dolor a padres e hijos.
Ce fut fait dans une bonne intention, mais cela infligea beaucoup de souffrance aux parents et aux enfants.
No es bueno que padres e hijos vivan tan cerca unos de otros.
Les parents et les enfants ne doivent pas passer trop de temps les uns sur les autres.
Todos, padres e hijos, sentían el terror vago que inspiraban los hombres-cabras.
Les hommes-boucs inspiraient une légère panique aux parents et aux enfants.
No podía, era inadmisible que hubiese dicho que no a esos padres cuyos hijos, en verdad, habían sido masacrados.
C’était impossible, j’aurais été incapable de décevoir ces parents dont les enfants avaient été massacrés.
Padres e hijos, maridos y mujeres; todo el daño que pueden hacerse.
Les parents et les enfants, les maris et les femmes, tous les trucs qu’ils peuvent se faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test