Translation for "otorguen" to french
Translation examples
—Odio tener que decirlo, de veras lo odio, pero puede que me otorguen ese inefable honor.
— Ça m’ennuie de le reconnaître, ça m’ennuie vraiment, mais il est possible qu’on m’accorde cet insigne honneur.
Recomendamos que le otorguen las inmunidades acostumbradas en tales casos y sugerimos que sus servicios pueden tener cierto valor para el comandante local.» Está firmada por John Winter, teniente coronel, Agregado Militar Británico, Ginebra, Suiza. –Me halaga. También estoy agradecido.
Nous vous recommandons de lui accorder toutes les exemptions habituelles dans des cas semblables, et nous suggérons qu’il peut rendre de grands services à votre commandant local. » Elle est signée : John Winter, Lieutenant-colonel, Attaché Militaire Britannique, Genève, Suisse. — Je suis extrêmement flatté et reconnaissant.
Como sabe bien cualquiera que conozca el deporte estudiantil, lo normal es que los acuerdos otorguen a la empresa el derecho de estampar su logo en los uniformes, los equipos deportivos, las mercancías, las ropas, los asientos de los estadios y, lo que es más importante, en los soportes publicitarios que se muestran ante las cámaras que transmiten los partidos importantes.
Comme le sait très bien quiconque connaît le sport universitaire, l’accord habituel donne à la société le droit d’imprimer le swoosh sur les uniformes, l’équipement sportif, les vêtements et accessoires officiels de l’université, les sièges des stades et surtout sur les bannières publicitaires, bien visibles dans le champ des caméras de télévision qui diffusent largement les matches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test