Translation for "accorder" to spanish
Translation examples
« Bon, ça, je vous l’accorde.
—Bueno, le concederé eso.
Toi et moi, nous prierons pour qu’Il nous accorde Son pardon.
Tú y yo rezaremos por Su perdón. Y Él nos lo concederá.
Et il pensa : est-ce qu’elle va m’accorder le miracle ?
Y pensó: ¿Me concederá el milagro?
Doit-on leur accorder le statut marital ?
¿Se les debería conceder el estado marital?
Pour accorder un peu de respect à vos efforts.
Para conceder un poco de honor a tus esfuerzos.
– C’est la deuxième chose à accorder.
—Ésa es la segunda cosa a conceder.
La margravine vous accorde une audience.
¡La margravina os va a conceder una audiencia!
Je vais t’accorder ton duel.
Te concederé batirte en duelo conmigo.
C’est pourquoi je ne peux vous accorder ce que vous me demandez.
Por eso no puedo concederos en este momento lo que me estáis pidiendo.
Nous allons leur accorder quelques minutes.
concederá a los periodistas unos cuantos minutos.
Ils vont t'accorder une bourse ?
¿Van a darte una beca?
Il sollicita, et se vit accorder, une bourse Olmsted.
Pidió, y le fue concedida, una beca Olmsted.
Comme elle est pauvre, je suis venue vous demander de lui accorder une de vos bourses.
Como es muy pobre he venido a solicitarte una beca para ella.
Sans son intervention, ils ne m’auraient jamais acceptée ni accordé cette bourse.
De no haber sido por ella, ni me hubiesen aceptado ni me hubieran dado nunca la beca.
–  On m'a accordé une bourse générale, plus une allocation pour les dépenses courantes.
—Me han dado una beca completa, más una cantidad para mis gastos.
Moi, je réalisais une étude sociologique sur la colonie pour laquelle on m’avait accordé une bourse post-doctorat.
yo un sociólogo con una beca posdoctoral, estudiando a los colonos de allí.
Même sans la recommandation de Dan Needham, on aurait accordé une bourse complète à Owen ;
Incluso sin la recomendación de Dan Needham, habrían aceptado a Owen con una beca completa;
L’université médicale Karolinska Institutet m’avait accordé une bourse de formation aux États-Unis.
El instituto Karolinska me concedió una beca para ampliar mis estudios en Estados Unidos.
On lui a accordé une bourse d’études dans le Sud de la France et il est parti, comme ça, au milieu du semestre.
Le han dado una beca en el sur de Francia y se ha largado a mitad del semestre.
Des amis ont sollicité le Centre culturel français, et ce dernier m’a accordé une bourse.
Unos amigos han mandado una solicitud al Centro cultural francés y me han dado una beca.
« Quelqu’un demande-t-il la parole au sujet de la subvention à accorder au syndicat d’initiative ?»
—¿Pide alguien la palabra a propósito de la subvención para la Asociación de Fomento del Turismo?
Quand tous les comptes rendus nous reviennent, nous faisons la moyenne des appréciations et nous décidons d’accorder ou non la bourse sur cette base.
Una vez leídas las críticas, se hace un promedio de los resultados de las evaluaciones y se concede o no la subvención.
Quand on a atteint le stade où l’on peut accorder des subventions et acheter des tableaux, on gagne du même coup l’indulgence de l’État.
Cuando se llega al punto en que se gasta dinero en subvenciones y se compran cuadros, se adquiere también la benevolencia del Estado.
Pour faire plaisir à Jean-Noël, et lui donner sa chance, Simon avait fait accorder la subvention au film.
Para complacer a Jean-Noël y darle una oportunidad, Simon Lachaume logró que se concediese una subvención a la película.
Cela afin d’empêcher un individu ou une boîte privée de faire des profits énormes sur un projet pour lequel on lui aurait accordé une subvention.
Eso impedía que un individuo o compañía obtuviera grandes beneficios con este tipo de proyectos, si se le concedía una subvención.
— C’est tout de même envisageable, objecta King. — D’accord, mais vu leur âge ils avaient droit à un remboursement partiel de la Sécurité sociale.
—De acuerdo, quizá sí, pero en ese caso, debido a su edad tendrían derecho a una subvención parcial de Medicare. King lo entendió enseguida.
l’avait même dotée d’une « subvention de recherche sur l’opéra de Suzhou » accordée par le Bureau de liaison avec l’étranger.
Incluso consiguió que le concedieran una «subvención para investigar la ópera de Suzhou», investigación que se llevaría a cabo con el auspicio de la Oficina de Enlace Exterior de Shanghai.
Le dossier contenait, outre la demande de subvention, les rapports des membres du comité d’experts, pour la plupart favorables, ainsi qu’une note du comité financier, indiquant que les fonds étaient insuffisants pour qu’ils puissent accorder de nouvelles bourses avant la fin de l’année suivante.
Junto con la solicitud de la subvención estaban los informes de los miembros expertos del comité, que eran por lo general favorables, y una nota del comité de contabilidad en la que se informaba de que andaban escasos de dinero y no podían dar nuevas subvenciones hasta finales del próximo año.
D’accord, c’était donnant-donnant : le conseiller apportait sa crédibilité à l’étudiant, une sorte de blanc-seing pour demander une bourse. Son nom et son prestige étaient sa contribution au projet.
Se trataba de un intercambio: el asesor aportaba credibilidad al estudiante, una especie de licencia para optar a una subvención, mediante su nombre y prestigio.
Je voulais rien lui accorder.
No iba a hacerle concesiones.
Pour les révolutionnaires, cette concession accordée par le tsar était à la fois galvanisante et effrayante.
Esta concesión alegró a los revolucionarios, pero también les horrorizó.
C’avait été sa seule concession, le seul luxe qu’il s’était accordé.
Ésa había sido su única concesión, el único lujo que se había permitido.
S’il ne s’agissait que d’une concession à accorder à un consortium anglo-américain, nous serions déjà d’accord.
Si solo se tratara de acordar una concesión a un consorcio angloamericano, ya nos habríamos puesto de acuerdo.
Grâce à un accord spécial, nous avons le privilège de venir ici aujourd’hui.
Gracias a una concesión especial disfrutamos del privilegio de estar aquí.
— Et le deuxième volet de l’accord, demanda le Président, les concessions que nous avons faites ?
—¿Y qué hay del otro aspecto del asunto, de las concesiones que hacemos nosotros? —preguntó el presidente.
Il était impératif d’établir des concessions – là-dessus, ils étaient parfaitement d’accord[1171].
Ambos coincidían en la necesidad imperativa de las concesiones[12].
« Je regrette d’avoir à dire que pour lui, toute concession accordée à la religion réformée est une concession de trop. »
—Me temo que está en contra de cualquier concesión a la religión reformada, por pequeña que sea.
– Allez-vous lui accorder l’amnistie ?
—¿Le vas a otorgar la amnistía?
Ta mère et moi avons décidé d’accorder notre consentement.
Tu madre y yo hemos decidido otorgar nuestro consentimiento.
Combien de nuits le destin leur a-t-il accordées ?
¿Cuántas noches les otorgará el destino?
Il a la Dague du Vrykyl pour lui accorder des vies innombrables.
Tiene la daga del vrykyl, que le otorgará innumerables vidas.
Qui plus est, nous sommes des gens à qui les policiers risquent d’accorder peu de crédit.
Y somos personas a quienes la policía no otorgará demasiada credibilidad.
Il était difficile de leur accorder plus de réalité qu’aux mots dont je m’étais servi à leur propos.
Era difícil otorgar más realidad a esos personajes que a las palabras con que me refería a ellos.
Je vais accorder la liberté sur parole à Ms Castle.
Voy a otorgar la libertad bajo fianza a la doctora Castle.
Nous serons libres, l’un comme l’autre, d’accorder ou de refuser l’absolution à la fin.
En última instancia, los dos tenemos la libertad de otorgar o negar el perdón.
Dans Phèdre, Lysias conseille de n'accorder nos faveurs qu'à ceux qui ne nous aiment pas.
En Fedro, Lisias aconseja otorgar nuestros favores sólo a los que no nos aman.
Nous avons éloigné de nous tous les individus, parce que nous n’avons point de temps à perdre, point de faveur à accorder ;
Hemos apartado a todo el mundo de nosotros porque no tenemos tiempo que perder ni favores que otorgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test