Translation for "ocurrente" to french
Translation examples
—Está usted muy ocurrente.
— Vous êtes vraiment très spirituelle.
Mucho más ingenioso y ocurrente.
Beaucoup plus intelligent et spirituel.
Valiente y ocurrente: ¡que no sabía leer!
Brave et spirituel: Il ne savait pas lire!
—Aquí está el ocurrente Finot —dijo Gaudissart.
– Voilà le spirituel Andoche, dit Gaudissart.
El señor Hulot es ocurrente, guapo, airoso;
Monsieur Hulot est spirituel, bel homme, il a de la tournure ;
Llevo esforzándome por ser ocurrente desde Wanda al óleo.
Depuis Voir Wanda en peinture, je peine à rester spirituel.
Solté una risita, convencido de que acababa de tener un pensamiento muy ocurrente.
Je me suis mis à ricaner comme si j’avais eu une pensée particulièrement spirituelle.
Algunas son fantásticas, ocurrentes, impúdicas, llenas de especulaciones alocadas y brillantes;
Il y en a qui sont fantasques, spirituelles, lubriques, pleines d’idées brillantes ou folles ;
Hulot contó de la manera más alegre y más ocurrente que supo su percance.
Hulot raconta le plus spirituellement et le plus gaiement possible sa mésaventure.
Además, los asesinos en serie de tipo travieso y ocurrente sólo se dan en la ficción.
Et puis, les tueurs en série au caractère espiègle et spirituel n’existent que dans la fiction.
-Será un honor servir junto a una mujer tan inteligente, capaz y ocurrente como vos, señora Nasuada.
— Ce sera un honneur de servir auprès d’une femme aussi subtile, compétente et pleine d’esprit que vous l’êtes, Dame Nasuada.
Pero en ese pasaje largo, amplio, justo antes del clímax, cuando el saxo oscila suavemente entrando y saliendo entre las cuerdas bonitas, ocurrentes, neo-chamber, mientras el piano va salpicando notas altas de blues por encima de todo ello, la banda de Morrison parece aislar un momento en algún punto entre la vida y su continuación, un vestíbulo de entrada grande y barroco a un lugar en el que puedes detenerte y pensar sobre todo lo que se ha ido antes.
Mais dans son long passage improvisé, juste avant son point culminant, quand le sax, dans un mouvement de va-et-vient, se faufile en douceur entre les jolies cordes pleines d’esprit qui évoquent un quatuor, tandis que le piano égrène par-dessus des notes bluesy haut perchées, le groupe de Morrison semble isoler un moment quelque part entre la vie et sa suite, un grand hall d’entrée baroque d’un lieu où l’on peut s’arrêter pour songer à tout ce qui n’est plus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test