Translation for "obligándome" to french
Obligándome
Translation examples
—pregunté, obligándome a quedarme quieto.
répondis-je, me forçant à rester immobile.
—No será necesario —contesté, obligándome a sonreír—.
— Ce ne sera pas nécessaire, repris-je en me forçant à sourire.
Vacilé un instante, obligándome a pensar;
J’hésitai un instant, me forçant à réfléchir ;
Por favor, no agravéis mi incapacidad obligándome a permanecer en el cargo.
S’il vous plaît, n’aggravez pas mon insuffisance en me forçant à rester.
obligándome a admitir que iba a vivir, me gustara o no.
me forçant à admettre que j’allais vivre, que ça me plaise ou non.
—Me está mirando como si me tuviera miedo —le dije, obligándome a sonreír.
– Vous me regardez, lui dis-je en me forçant à sourire, comme si vous aviez peur de moi !
Cuando me enderecé de nuevo, Siebeling se situó entre los dos, obligándome a retroceder.
Quand je me redressai, Siebeling se mit entre nous, me forçant à reculer.
Sin embargo, mi amor era abrupto, espasmódico, obligándome a imaginar la lentitud de Elvira.
Pourtant mon amour était abrupt, spasmodique, me forçant à imaginer la lenteur d’Elvira.
En la calle, se agarró de mi brazo y me tiró hacia delante, obligándome a acelerar el paso.
Dans la rue, il s'accrochait à mon bras et me tirait en avant, me forçant à accélérer le pas.
–Luis -digo yo, obligándome a cruzar mi mirada con la suya-. Déjame en paz, por favor. Vete.
— Luis, dis-je, me forçant à le regarder droit dans les yeux, laisse-moi, s’il te plaît. Va t’en.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test