Translation for "neutralización" to french
Neutralización
Translation examples
La Neutralización no se puede Curar.
La neutralisation ne peut pas être Guérie.
De modo que la Neutralización se ha conseguido Curar. Por un hombre.
La neutralisation a été Guérie. Par un homme.
Me hablaban de «combustión», de «aceleración», de «neutralización de la fuerza gravitatoria».
Ils parlaient de « combustion », « d’accélération », de « neutralisation », « d’attraction terrestre ».
Usted, este caso concreto, ¿cómo lo llama, neutralización u homicidio?
Vous, ce cas spécifique, comment vous l’appelez, neutralisation ou meurtre ?
Intento de neutralización de los hedores ambientes y del hastío mediante el humo del tabaco.
Essai de neutralisation des puanteurs ambiantes et de l'ennui par la fumée du tabac.
La neutralización le supuso perder el aspecto intemporal y la hizo parecer más joven.
La neutralisation lui coûte son apparence d’éternelle jeunesse et la fait paraître plus jeune.
Él deseaba, y propuso efectivamente, la reunificación de toda Alemania, acompañada de su neutralización, según el modelo de Finlandia y Austria.
Il souhaitait et proposa en effet une réunification de toute l’Allemagne accompagnée de sa neutralisation sur le modèle de la Finlande et de l’Autriche.
—Ni siquiera el hecho de que Nynaeve hubiera logrado Curar la neutralización a Siuan y a Leane había logrado que ninguna hermana se sintiera cómoda al hablar de ello.
Pas même la Guérison de Siuan et Leane par Nynaeve ne pouvait convaincre les sœurs de parler librement de la neutralisation.
Y esto es lo que debemos proponer inmediatamente a la decisión general: supresión de los óvulos fecundados y neutralización definitiva de los genitales masculinos.
Voilà ce que nous devons proposer immédiatement à la décision générale : suppression des ovules fécondés, neutralisation définitive des gonades mâles.
Pero la paradoja llega a su colmo con la neutralización de la mujer, en la que insiste la lengua alemana (Weib, Madel, Mädchen, Fräulein, Frauenzimmer).
Mais le paradoxe est à son comble avec la neutralisation de la femme elle-même à laquelle la langue allemande se livre avec acharnement (Weib, Mädel, Mädchen, Fräulein, Frauenzimmer).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test