Translation for "muro" to french
Translation examples
Ah, el muro, qué nostalgia del muro.
Ah, le mur, quelle nostalgie du mur.
Nada vuelve de detrás del muro. No hay muro.
Personne pour revenir d’au-delà du mur. Pas de mur.
¿Qué era eso, un muro?
Mais était-ce un mur ?
El muro del Norte será peor que el muro de Berlín.
Le mur du Nord sera pire que le mur de Berlin.
Eso veo en los ojos de ustedes… el muro, ¡el muro!
C’est tout ce que je peux voir dans vos yeux – le mur, le mur !
El canguro saltó el muro, el muro del zoo,
 Le Kangourou a sauté le mur, Le mur du zoo,
Este lugar es verdaderamente prodigioso: un muro de las lamentaciones, pero sin el muro.
Cet endroit est prodigieux : un mur des lamentations, sans le mur.
Que los palestinos lo llaman el muro de la segregación racial, o el nuevo muro de la vergüenza, o el muro del apartheid.
Les Palestiniens l’appellent mur de la ségrégation raciale, ou le nouveau mur de la honte, ou le mur de l’apartheid.
¡Ese muro tiene una pendiente de la leche!
C’est raide, cette paroi !
En el muro hay una palanca.
Là, on distingue un levier dans la paroi.
Otro corredor, con un muro de cristal…
Un autre dont une paroi était de verre…
El decano estaba contemplando el muro de roca.
Le doyen étudia la paroi rocheuse.
La lanzadera llegó junto al muro.
La navette vint se coller le nez à la paroi.
Jason acercó el oído al muro.
Jason plaqua son oreille contre la paroi.
El vapor ascendió por el muro del barranco.
La vapeur restait plaquée contre la paroi de la falaise.
Jabar y yo nos agachamos junto a un muro caído.
Jabar et moi nous mettons à couvert d’une paroi branlante.
El muro es hielo cometario suavemente compactado.
La paroi est faite de glace cométaire compactée.
El parlante del muro estaba vociferando órdenes.
Le haut-parleur mural braillait des ordres.
La tía se volvió y tiró de un pequeño llamador en el muro.
La tante se détourna et actionna un petit levier mural.
Calum había estado en primera línea, con un trozo de muro en la mano.
Calum en première ligne, un bout de revêtement mural à la main.
Hizo un movimiento y la pantalla del muro se tornó opaca.
Il fit un geste, et l’image se brouilla, l’écran mural redevint opaque.
Las antorchas del muro casi se habían apagado y en la habitación se entrelazaban las luces y las sombras.
Les torches murales étaient presque éteintes, la pièce était tissée d’ombres plus douces et plus denses.
A través de la puerta veía el crucifijo que se alzaba en el muro posterior y la gran losa del altar justo enfrente.
Il apercevait par la porte le grand crucifix mural et la plate-forme de l’autel.
En la antecámara de la esclusa, un muro de armarios transparentes contenía los trajes espaciales y las ropas de inmersión.
Dans l’antichambre du sas, un placard mural transparent contenait des combinaisons spatiales et des tenues de plongée.
Sacó unas cuantas tarjetas de su bolsillo trasero y se las enseñó a la cámara del muro.
Il sortit quelques cartes de données de la poche arrière de son pantalon et les brandit devant la caméra murale.
Tensó una mano en un asidero de la pared y plantó un pie en un muro que no estaba ocupado por ningún equipo, dispuesto a abalanzarse hacia delante.
il se raidit, une main sur une poignée murale, un pied planté sur un bout de cloison non encombré d'équipement, prêt à s'élancer.
Con los dedos en la franja grabada del muro, Yuli guiaba a Usilk, Tan excitado estaba que hasta olvidó despedirse de su viejo mentor.
Ses doigts suivant la frise murale, Yuli marchait en tête. Dans son émoi, il était allé jusqu’à oublier de dire adieu à son vieux mentor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test