Translation for "motivarse" to french
Translation examples
Sólo por motivarse.
Juste pour la motivation.
Pero las palabras, caprichosas, insolentes, no querían motivarse. Bajé la mirada.
Mais les paroles, capricieuses, insolentes, ne voulaient pas être motivées. J’avais baissé les yeux.
Hay que aprovechar la inercia. —Juntó las manos y se las frotó, y Fox tuvo la sensación de que estaba intentando motivarse.
Apparemment, songea Fox en entendant le claquement, c’est lui-même qu’il essaie de motiver.
En su opinión, las tropas rebeldes necesitaban motivarse a partir de la cruel verdad del Imperio, no de absurdas creencias religiosas.
Pour lui, les troupes rebelles avaient besoin d’être motivées par la dure réalité de l’Empire, pas par des croyances religieuses complètement datées.
Sabiendo lo que sabía, resultaba difícil motivarse, pero por el bien de sus padres y hermanos se estaba obligando a no hacer únicamente el mínimo imprescindible.
Sachant ce qu'il savait, il avait du mal à se motiver, mais, par égard pour ses parents et ses frères, il s'obligeait à ne pas juste faire semblant.
Con un grito de batalla (más para motivarse a sí mismo que para asustar a sus enemigos), Lukel agarró la pata de la mesa y golpeó con ella a un soldado.
Lukel poussa un cri de combat – davantage pour se motiver lui-même que pour effrayer ses ennemis – et attrapa le pied de table qu’il balança sur un soldat.
Y a esa edad no es fácil motivarse para quedarse levantado hasta medianoche estudiando la lección del libro de historia o desentrañando los secretos de las ecuaciones.
Et, à cet âge, il n’est pas évident de se motiver pour passer de longues heures, le soir, à plancher sur un livre d’histoire ou une équation mathématique.
En general, no le pareció gran cosa. Era autoayuda de un nivel bastante simplón, con muchos lemas que se suponía que había que susurrarse a uno mismo para conseguir motivarse.
Elle ne lui fit pas une si grande impression : en gros, c’était de l’autosuggestion pour simple d’esprit, avec des tas de maximes qu’on était censé se répéter à voix basse pour devenir motivé.
Además, necesitaba motivarse para completar la próxima, El hablante de mandarín. Cuando volvió a su piso, por primera vez se dio cuenta, sorprendido, de lo impresentable que podía ser una habitación de soltero: cuencos y platos en la fregadera, un par de vaqueros tirados en el suelo al lado del sofá, libros por todas partes, una capa de polvo en el alféizar de la ventana, e incluso la estantería de ladrillos y tablas junto al escritorio le pareció un adefesio.
Par ailleurs, il avait besoin d’une motivation supplémentaire pour achever sa prochaine traduction, Qui ne tuerait le Mandarin ? Rentré chez lui, il constata pour la première fois, et à son grand étonnement, combien un appartement de célibataire pouvait être affreux. Des bols et des assiettes dans l’évier, un jean par terre près du canapé, des livres partout, des traînées grises sur l’appui de la fenêtre. Même la bibliothèque de briques et de planches qui flanquait le bureau le frappa par sa saleté.
Mi tesis es que esta diferencia radica con mucha frecuencia en el conjunto de habilidades que hemos dado en llamar inteligencia emocional, habilidades entre las que destacan el autocontrol, el entusiasmo, la perseverancia y la capacidad para motivarse a uno mismo.
Je prétends que la différence tient bien souvent aux capacités que nous désignons ici par l’expression intelligence émotionnelle, qui recouvre la maîtrise de soi, l’ardeur et la persévérance, et la faculté de s’inciter soi-même à l’action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test