Translation for "mordedores" to french
Translation examples
Los ojos eran sólo muescas rudimentarias, pero las bocas eran inmensas: cuevas semicirculares bordeadas de dientes mordedores, desdibujados.
Les yeux n’étaient que deux dépressions rudimentaires, mais les bouches, énormes, formaient des cavités circulaires bordées de dents grinçantes.
Afortunadamente, estoy curando al mordido en vez de al mordedor. No me gustaría en absoluto encontrarme con él —y pensó en la maligna cabeza de terribles dientes mirándola desde la imagen que Kai había tomado.
Mais quelle horreur de me trouver face à face avec un tel monstre ! » Elle revoyait l’horrible tête et les rangées de dents acérées sur le cliché que Kai avait pris.
—Esto de aquí —dijo acercándole tanto el mordedor de cortezas a los ojos que Clara pudo ver los afilados dientes sobre los labios con costras— es uno de los motivos por los que no debéis tocar los árboles.
— Ceci est une des raisons pour lesquelles vous ne devez pas toucher l’écorce des arbres, dit-il en approchant l’écorceur de ses yeux, assez près pour qu’elle distingue les dents acérées sur les lèvres couvertes de croûtes.
—Permitidme que os recuerde unas cosillas, chicas —dijo mientras las madres empezaban a recoger biberones, chupetes, mordedores, baberos, mantitas, fulares y animalitos de peluche—.
— Nous repartons avec des sujets de réflexion intéressants, mesdames, conclut-elle tandis que tout le monde commençait à ranger biberons, tétines, anneaux de dentition, serviettes, plaids, couvertures d’allaitement et animaux en peluche.
En mänti intento conseguir que los términos reflejen las relaciones entre distintas cosas: hamma (diente) y hemme (hormiga, un insecto mordedor), o rât (cable) y râtio (radio), por ejemplo.
J’essaye d’inventer en Mänti des mots qui établissent d’autres liens entre les choses : hamma (dent) et hemme (fourmi  – un insecte qui mord), rât (fil électrique) et râtio (radio), par exemple.
El instinto toma el control y de repente corre, casi sin querer, lejos de Josh, al que rápidamente rodean tres mordedores. Sólo tiene un martillo, y tres bocas putrefactas que se ciernen sobre él.
L’instinct prend le dessus et c’est presque involontairement qu’elle recule devant Josh, qui est rapidement entouré par les trois Bouffeurs. Il a un marteau. Mais pas d’arme à feu. Et les trois gueules béantes remplies de dents noircies se rapprochent.
El joven intenta apartarse rodando pero el mordedor le agarra las perneras con sus gigantescos dedos muertos. Con un aullido de rabia, le propina una serie de patadas y le maldice, mientras el monstruo abre la boca. En ese momento, Austin aprovecha para estamparle el tacón de la bota en los dientes negros, parecidos a los de un tiburón.
Austin essaie de lui échapper en roulant sur lui-même, mais le monstre referme son énorme main sur sa jambe de pantalon. Austin pousse un hurlement de fureur et lui donne des coups de pied. La créature ouvre la bouche et Austin assène un coup, du talon de sa botte, dans la rangée de petites dents pointues.
La bola mordedora alcanzó la proa del yate y golpeó el casco por la banda de estribor. Arrastrado como un muñeco de trapo, el yate acabó colocado delante mismo de los afilados dientes. El cabezal cortó sin problemas un tajo de un metro ochenta de ancho en la parte inferior del casco de fibra de vidrio y luego destrozó las hélices gemelas.
La boule et les dents de tungstène atteignirent la proue du Sultana et frappèrent la coque à tribord. Toujours tiré par le Dayan comme une poupée de chiffon, le Sultana se trouva hissé au niveau du sommet de la tête, qui déchira sans effort une entaille de deux mètres dans le dessous de coque en fibre de verre avant de décapiter les deux hélices qui tournaient à pleine vitesse.
Entonces, pasa algo que devuelve a Bruce a la realidad. La cadena que mantiene cautiva a la muerta emite un sonido metálico cuando el monstruo la fuerza al límite. Bruce exhala un suspiro instintivo de alivio, mientras que la muerta se agita a pocos centímetros, intentando alcanzarle sin conseguirlo. La mordedora emite gruñidos de frustración primitivos, pero la cadena la mantiene a raya. A Bruce le entran ganas de hundirle los ojos con sus propias manos y de desgarrarle a bocados el cuello a ese maldito pedazo de carne podrida. Bruce vuelve a escuchar ese extraño sonido, como de platillos entrechocando, y también oye la voz del otro hombre, apenas perceptible entre el ruido:
Bruce recule pour échapper à une Bouffeuse qui avance vers lui en tressautant mollement comme un lézard géant. Un liquide noir suinte de sa bouche ouverte sur ses petites dents pointues. Puis il se passe quelque chose qui ramène Bruce à la réalité. La chaîne qui retient la femme cliquette jusqu’à la dernière limite. Bruce laisse échapper un soupir de soulagement devant la morte-vivante qui claque rageusement des mâchoires à quelques centimètres de lui en agitant vainement les bras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test